Python汉英/英汉翻译(百度API/有道API)

百度API实现

Step1:申请API Key

>>以前用过BAE,已经有了Api Key,没有的可以去申请

Step2:挺简单,直接看实现的代码吧

>>···python
#coding:utf-8
import urllib2
import urllib
import json
#采用get方式请求
URL = ‘http://openapi.baidu.com/public/2.0/bmt/translate?from=%s&to=%s&q=%s&client_id=%s‘
API_Key = ‘****‘ #换成自己的APIKey
def trans(From,To, str):
url = URL % (From, To, urllib.quote(str), API_Key)
try:
    rsp = urllib2.urlopen(url)
except Exception, e:
    raise Exception(u‘链接服务器失败:‘ + str(e))
rs = json.load(rsp)
if ‘error_code‘ in rs:
    raise Exception(u‘翻译出错:‘ + rs[‘error_msg‘])
if rs[‘trans_result‘]:
    return rs[‘trans_result‘][0][‘dst‘]
else:
    raise Exception(‘u无结果‘)
def zh2en(src):
return trans(‘zh‘, ‘en‘, src)
def en2zh(src):
    return trans(‘en‘, ‘zh‘, src)
if __name__ == ‘__main__‘:
    str = raw_input(u"中文->英文:1;英文->中文:2 \n>>")
    while True:
        if str == 1:
            str = raw_input(u"请输入要翻译的中文句子:\n>>")
            print u‘翻译结果:‘,zh2en(str)
        else:
            str = raw_input(u"请输入要翻译的英文句子:\n>>")
            print u‘翻译结果:‘,en2zh(str)

    ···

有道API实现(尚未)

时间: 2024-12-30 11:07:14

Python汉英/英汉翻译(百度API/有道API)的相关文章

[翻译]《高级英汉翻译理论与实践》摘录

前言 最近尝试了给一个英语小视频做翻译,随后想了解更多翻译知识,就入手了一本书——叶子南教授的<高级英汉翻译理论与实践>.这虽然是本教材书,但是语言简洁直白,读起来像小说般流畅.书中多次强调以译入语为归依的译法.本文是阅读过程中的摘录. 了解翻译或者尝试翻译的最终目的仍然是希望能更好地理解科学技术原文.本人的焦点是技术领域,所以摘录的内容也是围绕着科学技术翻译相关. ============================================= 翻译的基本概念和问题 翻译的核心问题

英汉翻译 第三篇

Man proposes, God disposes. To do as God disposes the American College of Surgeons  美国外科医生学会 Trinity College 剑桥三一学院 /?tr?n?ti/ 入学 matriculation 毕业 graduation

英汉翻译 第二篇

政府官员  a government official 赞成 approve 我不赞成整形手术 I don't approve  of comsmetic surgery.  美容的 化妆用的 cosmetic 化妆品行业 the cosmetic industry 美容产品 cosmetic products 谴责 告发 denounce 许多议员都谴责这项决议,说它是表面文章.Many MPs denounced the resolution as a cosmetic exercise 国

厘清英汉差异,翻译游刃有余

翻译第一步主要是对英语原文的准确理解,在于准确把握每个单词的含义.每一层英语语法修饰关系;第二步要把理解准确的英语翻译成通顺.符合表达习惯的汉语. 翻译第一步主要是对英语原文的准确理解,在于准确把握每个单词的含义.每一层英语语法修饰关系;第二步要把理解准确的英语翻译成通顺.符合表达习惯的汉语.每一位考生都会有这样的体会:一个英语句子,似乎已经理解其意思了,但动手译成汉语时,却不知如何表达,或者汉语译文充满了"英语腔".出现这种情况,就是由英汉思维表达上的差别造成的.翻译的过程不仅是语言

《21世纪英汉汉英双向词典》《朗文当代英语辞典第五版》《牛津高阶英汉双解词典第7版》

<21世纪英汉汉英双向词典><朗文当代英语辞典第五版><牛津高阶英汉双解词典第7版>10合1英英合集 (2013-03-26 11:38:19)转载▼ <21世纪英汉汉英双向词典> <朗文当代英语辞典第五版> <牛津高阶英汉双解词典第7版> <10合1英英合集字典> 等MDict手机PC iphone多平台词典资源合辑[22.13 GB] MDict 是由国人张文伟(Rayman Zhang)开发的一款可用于 PC.PPC

Python爬虫教程-08-post介绍(百度翻译)(下)

Python爬虫教程-08-post介绍(下) 为了更多的设置请求信息,单纯的通过urlopen已经不太能满足需求,此时需要使用request.Request类 构造Request 实例 req = request.Request(url=baseurl,data=data,headers=header) 发出请求 rsp = request.urlopen(req) 文件: 案例v8文件:https://xpwi.github.io/py/py%E7%88%AC%E8%99%AB/py08po

Python丨调用百度的人脸识别api给你的颜值打个分

需要用到的工具 百度的人脸识别api Flask PIL requests 主要思路 利用的百度的人脸识别库,然后自己做了一个简单的图片上传和图片处理以及信息提取加工. 官网给的方法相对比较繁琐,我使用request改写了一下如下(注意把url里面的Key换成你申请的). 首先,我们不采用图片url的方式,我们直接使用对图片进行编码的形式进行处理.编码的过程如下: 请求的参数构造如下: 其中image是我们上面编码过的结果,imageType是,face_field是我们想要它返回给我们的内容,

Halo Word Dictionary(英汉字典)

插件介绍: 小伙伴们在工作学习中经常会用到在线翻译,而当你使用它时又要去打开一个新的标签,这就为大家推荐一款使用方便的英汉字典. Halo Word Dictionary是一款精巧易用的英汉字典,界面简洁舒适.包含单词表.划词查询.右键查询等功能. 使用说明: 在谷歌应用商店里安装该插件,并在浏览器的应用里启动它 功能介绍: ★ 单词表 - 查询一个单词,按下右上角的加号即可添加到左侧的单词表.[可以上下拖动来排序哦!]★ 划词查询 - 在网页中按住 Ctrl / Command 键并选中单词,

【IOS开发之Objective-C】自制英汉字典项目

1.前言 写这些文字,只是因为昨天纠结了大半天的时间都去怎样把文件中的字符串分离出来,按照英文单词和翻译的方式.最后是弄出来了,但是代码执行的效率很低,以致最后不得不放弃这种方法.说道最后其实就是分离字符串使用的规律不一样,造成的.但是它还是困扰了我大半天,其实就是自己的思维一直都挑不出来,这才是问题的核心.以前搞过单片机和电路什么的,自己的业余爱好也是搞单片机电路.现在开始了真正的纯软件编程就只好暂时放一段时间了.一直自己的思维也还是停留在面向过程的角度,还不能很好的以面向对象的方法取编程.最