为了加深德语学习的印象,将结合英语的语法进行对比学习。
冠词通常分不定冠词和定冠词。
一,德语的不定冠词
1)英语中的不定冠词
英语的不定冠词有an/a, a修饰辅音,例如:a man; an修饰元音,例如:an apple。 不定冠词一般表示一个或者某一个。
2)德语中的不定冠词
德语的不定冠词有ein/eine, 也指一个或者某一个,但要很具词性来决定使用ein还是eine, ein用来修饰中性和阳性名词,eine用来修饰阴性名词。
ein(修饰中性/阳性名词):ein Mann(阳性名词) 一个男人
ein Kind(中性名词) 一个孩子
eine(修饰阴性名词): eine Frau(阴性名词)一个女子
英德对比示例:
a man, a child, a lady <=> ein Mann, ein Kind, eine Frau
a table<=>ein Tisch(阳),a house<=>ein Haus(中),a jacket<=>eine Jacke(阴),an article<=>ein Article(阳)
3)使用规则
a.表示一个,某一个
一个外语大学的教授来看望我们
德:Ein Professor von Fremdsprachenhochschule besucht uns.
英:A professor from the University of Foreign Language visits us.
b.表示一类人或物
领导不能脱离群众
德:Ein Leiter muss sich nicht von den Massen loslösen
英:A leader mussn‘t divorced from the masses
c.表示第一次提到的事务
昨天晚上我们去看了一场电影,那场电影很有意思。
德:Gerstern Abend gingen wir zu einem Film. Der Film ist war ziemlich interessant.
英:Last night we went to a movie. The movie was quite interesting.
二,德语的定冠词
1)英语定冠词
万变不离一个the。
2)德语定冠词
德语定冠词根据词性分为:der(阳性),das(中性),die(阴性),分别修饰阳性,中性和阴性名词。
英德比较:
the man =>der Mann 这个男人(阳)
the child =>das Kind 这个孩子(中)
the lady =>die Frau 这位女士(阴)
the train =>der Zug 火车(阳)
the book =>das Buch(中)
the work =>die Arbeit(阴)
德语复数是一律用die
the students =>die Studenten
the hands =>die Hände
the books =>die Bücher
the women =>die Frauen
3)使用规则
a.用来指代一个确定的或已知的事物
其他学生在哪儿?
德:Wo sind die anderen Studenten
英:Where are the other students
他把报纸搁在一边,打开收音机
德:Er legte die Zeitungen zur Seite und schalte das Radio ein,
英:He put the paper aside and turned on the radio
注解:einschalten:打开,接通,开动
b.在第二次提到事物时都需要加定冠词
他在田野上看到一所房子,这所房子很漂亮
德:Er sah ein Haus auf dem Land. Das Haus ist sehr schön.
英:He saw a house in the country, the house is very beautiful.
c.表示世界上独一无二的事物
the sun => die Sonne 太阳
the moon => der Mond 月亮
the star => der Stern 星星
the glob => die Erde 地球
the sky => der Himmel 天空
the world => die Welt 世界
d.一些国家,地名,河流和山名总是同定冠词连用
中华人民共和国
德:die Volksrepublic China
英:the People‘s Republic of China
德意志联邦共和国
德:die Bundesrepublic Deutschland
英:the Federal Republic of Germany
美国
the U.S.A => die USA
长江
the Yangtze => der Yangtze
波罗的海
the Baltic => die Ostsee
阿尔卑斯山
the Alps => die Alpen
e.德语物质名词表示一般概念时不加冠词
tea =>Tee 茶
coffee =>Kaffee 咖啡
wood => Holz 木头
milk => Milch 牛奶
你想喝什么?我只想喝点茶
德:Was möchtest du? Ich möchte nur Tee.
他喝茶从来不放糖
德:Er trinkt Tee nie mit Zucker
这些桌子是木制的
Die Tische sind aus Holz
注意:如果物质名词表示特质,不能省略冠词
这种茶很好,我喜欢喝
Der Tee ist sehr gut, ich trinke ihn gern.
f.德语在称谓前面一般不加冠词
Herr Braun 布朗先生
President Bush 布什总统
Kanzler Merkel 默克尔总理
Professor Fischer 费舍尔教授
g.德语表示所属关系加s,后跟名词不加冠词
李明的书在这儿
Limings Buch ist hier.
王女士的家搬到了南京
Frau Wangs Familie zieht nach Nanjing um.
注解:umziehen:搬家,迁居,换衣服
h.一些固定搭配可以不用定冠词
day and night => Tag und Nacht 日夜
to play volleyball => Volleyball spielen 打排球
Feld und Wald 田野和森林
Winter und Summer 冬夏
Himmel und Erde 天地
Sport treiben 参加体育活动
最后,赏心悦目的图片来一张,哈哈~~
备注:此文章源来自芦力军老师的实用英德比较语法
原文地址:https://www.cnblogs.com/menglian/p/10743393.html