By virtue of this superior quality, this product is often sold out of stockin many areas.
我们的产品因其优秀的质量,在很多地区经常脱销。
The soil in this part of the world is not rich enough to sustain a large population.
这里的土地不够肥沃,无法供养大量的人口。
She had earlier resigned her post as President Menem‘s assistant...
她早些时候辞去了梅内姆总统助理一职。
We‘ll have to scrape the snow off the car before we go out in it.
我们开车出去之前必须先把车上的积雪扫掉。
"I‘m so tired," she said, yawning and stretching.
“我太累了,”她打着呵欠伸了个懒腰说。
The facilities have been adapted to give access to wheelchair users.
这些设施已经改造过以方便轮椅使用者进入
We take into account of every factor on the judgment of defects.
The main reason was that fishermen were still able to exploit theirrelatively new ability to find and catch their prey.
重要的原因是捕鱼者仍然有能力利用他们相关的发现和捕捞的新技术。
VERB 加速,加快(常指不愉快的事)If you hasten an event or process, often an unpleasant one, you make it happen faster or sooner.
But if he does this, he may hasten the collapse of his own country.
但是如果他这样做,就有可能加速自己国家的崩溃。
N-COUNT 模糊形状;模糊的区域A blur is a shape or area which you cannot see clearly because it has no distinct outline or because it is moving very fast.
Out of the corner of my eye I saw a blur of movement on the other side of the glass...
从眼角余光中我看到玻璃的另一边隐约有东西在移动。
Her face is a blur.
她的脸模糊不清。
ADJ 无事可做的;闲散的If people who were working are idle, they have no jobs or work.
Employees have been idle almost a month because of shortages.
由于原料短缺,员工们已将近一个月无事可做。
He looks out of the windows from which she looked out, not longago, upon the weather that bored her to death.
他望着窗外,而不久以前,夫人也在这里望着窗外那使她烦得要死的天气。
要综合考虑各方面因素对缺陷进行评判。
Students account for the vast majority of our customers.
我们的顾客绝大多数是学生。
He‘s been accused of robbery/murder.
他被指控犯有抢劫/谋杀罪。
"I think you know, " said Dumbledore. "Think back. Remember what he did, in his ignorance, in his greed and his cruelty. "
“我认为你是知道的,”邓布利多说,“回想一下,想想他因为无知、贪婪和残酷所做的事情。”
原文地址:https://www.cnblogs.com/yuanjingnan/p/11371154.html