どうですか
いかがですか いかがでしょうか
分かりました
かしこまりました
気に入りましたか
お気に召しました
3千円です
3千円になります
~とおっしゃいますと ~というと、と言いますと
表示希望给予进一步说明,您的意思
おっしゃって、おっしゃった、おっしゃいます
今回の企画では、イベントに力に入れたいと考えています
とおっしゃいますと
彼の行動可笑しいと思わないか
おかしい、とおっしゃいますと
当~
該当~
当日 当人
~では
中国では旧暦で正月を祝いますが、日本では新暦で祝います
当店では、最高の料理をご用意してお客様をお待ちしております
話し言葉で「では」をよく「じゃ」に話します
お父さんの考え方は、今の世の中じゃ通用しないんですよ
多くなってきています
てくる
ていく
この村では畑が減ってきています
このまま、失業者が増えて続けていくのではないかと心配です。
最近、作業のミスが増えてきてしまっている
好む、好まれる 他動詞
~を好む
~は(が)誰に好まれる
~とおりだ
怎如,按照
Nどおり
Nのとおり
私が説明したとりにやれば、この故障は直せます
兄が教えてくれたとおりの方法で勉強しました
申しました:言いました
先ほど申しました通りでございます
~を~にした(とした)
天安門を背景にして写真を撮る
天安門を背景にした写真
~をもとにした 以什么为基础
こちらの青いほう
表示比较的一方,或表示委婉的间接的指某个事物
子供は二人で、上のほうが娘で、下のほうが息子です
商品は二種類あったが、高いほうを私は頼んだ
A:お仕事のほうはこのごろどうですか
B:ええ、順調にいってます
置く
あの店は中国製のいい筆を置いていますので、時々買いに行きます
A:お酒はないの
B:ここはコンビニですから、置いてません
妻や子供を田舎において、一人で出稼ぎに(でかせぎ)上海に来た
私を置いて一人で行かないで
私、掃除でもなんでもやりますから。この会社に置いてください
この町は朝から積雪(せきせつ)が見られ、ご覧の通りの銀世界である