VC2008以资源形式实现多语言版本(非Unicode) .转

http://blog.csdn.net/jiht594/article/details/7043520对比,本文使用了SetThreadLocale。

越来越多的程序支持多语言切换,或者能自动适应当前系统语言,让自己开发的程序支持多语言不仅可以让自己的程序被国人使用,也能让外国程序爱好者使用。VC开发多语言程序有多种方法,或读取配置文件,或使用不同资源DLL等等。这里介绍以资源形式实现多语言版本。

1.打开Visual
Studio 2008,新建一个基于对话框工程,名称为LanguageTest,不使用Unicode库 ,资源语言一共有十种(当前操作系统为Windows
7简体中文版),如下图所示:
 
在此选择“中文(简体,中国)”,单击“完成”按钮。
2.在对话框设计界面上,放置一个按钮(ID号IDC_SHOW_BUTTON)、一个静态文本(ID号IDC_TEXT_STATIC,必须改其默认ID号)和一个编辑框(ID号IDC_TEXT_EDIT),资源视图如下所示:
 
可以看到资源视图里面都是简体中文的资源文件,现在在“String
Table”字符串表类型下,双击打开其子项“String Table”,默认只有一条字符串,是窗口菜单里的“关于
LanguageTest(&A)...”,如图所示:
 
现在点一下第二行(以黑色外框标志),新建一条字符串(值会默认增长,注意不要与已有的冲突),“标题”是“ID”号所代表的字符串内容,我们增加字符串如下图所示:
 
3.在“解决方案管理器”下双击打开“LanguageTestDlg.cpp”文件,在其初始化函数OnInitDialog()增加如下红色代码:

BOOL CLanguageTestDlg::OnInitDialog() 

    CDialog::OnInitDialog(); 
 
    // 将“关于...”菜单项添加到系统菜单中。 
 
    // IDM_ABOUTBOX 必须在系统命令范围内。 
    ASSERT((IDM_ABOUTBOX & 0xFFF0) == IDM_ABOUTBOX); 
    ASSERT(IDM_ABOUTBOX < 0xF000); 
 
    CMenu* pSysMenu = GetSystemMenu(FALSE); 
    if (pSysMenu != NULL) 
    { 
        BOOL bNameValid; 
        CString strAboutMenu; 
        bNameValid = strAboutMenu.LoadString(IDS_ABOUTBOX ); 
        ASSERT(bNameValid); 
        if (!strAboutMenu.IsEmpty()) 
        { 
            pSysMenu->AppendMenu(MF_SEPARATOR); 
            pSysMenu->AppendMenu(MF_STRING, IDM_ABOUTBOX, strAboutMenu); 
        } 
    } 
 
    // 设置此对话框的图标。当应用程序主窗口不是对话框时,框架将自动 
    //  执行此操作 
    SetIcon(m_hIcon, TRUE);            // 设置大图标 
    SetIcon(m_hIcon, FALSE);        // 设置小图标 
 
    // TODO: 在此添加额外的初始化代码 
    CString strTemp; 
    strTemp.LoadString(IDS_SHOWBUTTON);    //LoadString读取一个ID号定义的字符串资源 
    SetDlgItemText(IDC_SHOW_BUTTON,strTemp); 
 
    strTemp.LoadString(IDS_TEXTSTATIC); 
    SetDlgItemText(IDC_TEXT_STATIC,strTemp); 
 
    strTemp.LoadString(IDS_TEXTEDIT); 
    SetDlgItemText(IDC_TEXT_EDIT,strTemp); 
    return TRUE;  // 除非将焦点设置到控件,否则返回 TRUE 
}

编译运行,结果如下图所示:
 
4.制作英文版的“String
Table”。右击“资源视图”下的“String Table”子项,选择“插入副本”,在弹出的对话框选择“英语(美国)”,如下图所示:
 
“确定”按下之后,就会多出一个字符串资源来,并且在后面名称多了标记“[英语(美国)]”,双击打开其内容与简体中文字符串资源一样,如下图所示:
 
将所有字符串修改“标题”内容为英文,如下图所示:
 
再编译生成,此时应用程序就能适应简体中文操作系统和英文美国操作系统了,会自动显示为默认操作系统语言。可是由于此时没有英文版系统可以验证,无法确定是否完全正确,待以后验证。
5.接下去,欲使用SetThreadLocale自由切换程序界面语言,在应用程序类初始化函数InitInstance()添加如下代码:

SetThreadLocale(MAKELCID(MAKELANGID(LANG_ENGLISH,SUBLANG_ENGLISH_US),SORT_DEFAULT));

运行程序,出现问号乱码情况,当前Windows
7系统的显示语言只有“中文(简体)”,而“当前系统区域设置”为“中文(简体,中国)”,如下图所示:

自由切换语言失败,参考MSDN帮助文档,对的介绍说明:http://msdn.microsoft.com/en-us/library/dd374051%28VS.85%29.aspx

Windows Vista and later: Do not use SetThreadLocale to select a user interface language. The resource loader selects the resource that is defined in the .rc file with a LANGUAGE statement, or the application can use FindResourceEx. Additionally, the application can use SetThreadUILanguage. 
 
Windows 2000, Windows XP: Do not use SetThreadLocale to select a user interface language. To select the resource that is defined in the .rc file with a LANGUAGE statement, the application must use the FindResourceEx function.

另有一篇文章讨论SetThreadLocale
no longer changes GUI language in Vistahttp://social.msdn.microsoft.com/Forums/en/windowscompatibility/thread/d3a44b1c-900c-4c64-bdf8-fe94e46722e2

替换成如下代码:

SetThreadUILanguage(MAKELANGID(LANG_ENGLISH,SUBLANG_ENGLISH_US));

运行发现可以显示“英文”资源字符串,如下图所示:
 
可以使用GetUserDefaultUILanguage()判断当前用户界面语言,如下当用户界面语言为“简体中文”时,设置为“英文(美国)”:

if  (GetUserDefaultUILanguage() == MAKELANGID(LANG_CHINESE,SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED)) 

    SetThreadUILanguage(MAKELANGID(LANG_ENGLISH,SUBLANG_ENGLISH_US)); 
}



在Windows
XP简体中文版下,非Unicode程序的语言为“中文(中国)”,代码页转换表有包含“US-ASCII”,在Windows
7下未找到“代码页转换表”,使用SetThreadLocale和SetThreadUILanguage(注:静态链接然后到XP下测试的 )都能将用户界面语言设置成“英文(美国)”,如下图所示:

改变“控制面板”里面的“区域选项”语言为“英语(美国)”,则显示成问号,原因在于SetThreadLocale设置的语言与“区域选项”里面的语言一样,若是一样,则不操作,如下图所示:

在此中英文版本资源下,在中英文系统语言环境下,就会自动切换不同语言资源,然后在另外系统语言环境下(如:日语),就设定程序语言为英文(英文在大多数系统下都支持),代码如下:(未能完全测试)

01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
  if  ((GetSystemDefaultLangID() != MAKELANGID(LANG_CHINESE,SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED)) && (GetSystemDefaultLangID() != MAKELANGID(LANG_ENGLISH,SUBLANG_ENGLISH_US)))  
{  
    OSVERSIONINFO ovs; 
    ovs.dwOSVersionInfoSize = sizeof(OSVERSIONINFO); 
    if (::GetVersionEx(&ovs)) 
    { 
        if (ovs.dwPlatformId == VER_PLATFORM_WIN32_NT && ovs.dwMajorVersion >= 6 && ovs.dwMinorVersion >= 0) 
        { 
            SetThreadUILanguage(MAKELANGID(LANG_ENGLISH,SUBLANG_ENGLISH_US));  
        } 
        else 
            SetThreadLocale(MAKELCID(MAKELANGID(LANG_ENGLISH,SUBLANG_ENGLISH_US), SORT_DEFAULT)); //SetThreadLocale(GetUserDefaultLCID )
    }         
}
 
//SetThreadLocale(GetUserDefaultLCID )

//第一页代表数字货币时间,第二页是系统UI和软件界面,第三页高级是非unicode程序界面语言。
//下面是这三个页面设置时,不同的函数的影响:
 //
                       区域选项      
语言         高级
//GetUserDefaultLangID       改变
           不变        不变      
//GetSystemDefaultLangID      不变
           不变       改变
//GetUserDefaultUILanguage     改变
           改变      
不变

VC2008以资源形式实现多语言版本(非Unicode) .转

时间: 2024-08-01 20:18:01

VC2008以资源形式实现多语言版本(非Unicode) .转的相关文章

VC2008以资源形式实现多语言版本[转]

转自:http://blog.csdn.net/akof1314/article/details/6321628 越来越多的程序支持多语言切换,或者能自动适应当前系统语言,让自己开发的程序支持多语言不仅可以让自己的程序被国人使用,也能让外国程序爱好者使用.VC开发多语言程序有多种方法,或读取配置文件,或使用不同资源DLL等等.这里介绍以资源形式实现多语言版本. 1.打开Visual Studio 2008,新建一个基于对话框工程,名称为LanguageTest,不使用Unicode库 ,资源语言

VC2008以资源形式实现多语言版本

越来越多的程序支持多语言切换,或者能自动适应当前系统语言,让自己开发的程序支持多语言不仅可以让自己的程序被国人使用,也能让外国程序爱好者使用.VC开发多语言程序有多种方法,或读取配置文件,或使用不同资源DLL等等.这里介绍以资源形式实现多语言版本. 1.打开Visual Studio 2008,新建一个基于对话框工程,名称为LanguageTest,不使用Unicode库 ,资源语言一共有十种(当前操作系统为Windows 7简体中文版),如下图所示: 在此选择“中文(简体,中国)”,单击“完成

android 多语言版本开发

最近项目中用用到语言切换功能,第一想到的就是资源文件,没错. 在资源文件中新建一个文件夹values-en,en表示英语,有一些还细化到地区,如values-en-rUS 即美国地区的英语,r是必需的.在里面新建一个strings.xml,把默认values文件夹中的strings.xml中的内容Copy至values-en中的strings.xml,再把该文件夹中的中文内容转换为英文,例如<string name="set">设置</string>转换为<

[JAVA_开课吧资源]第一周 Java语言概述、Java语言基础

主题一 Java语言概述 » JDK介绍及其基本组件 Sun公司利用Java开发工具箱(Java Development Toolkit ,JDK)发布Java的各个版本.JDK由开发和测试Java程序的独立程序集组成,它们都从命令行调用. [请点击查看更多内容 转自51CTO.com] » 使用CMD开发运行Java程序 代码文件的拓展名必须为.java,并且文件名应该与类的类名完全相同.编译一个程序是指使用编译器将源代码翻译成java字节码.下面的命令用来编译源代码文件welcome.jav

iOS-多语言版本开发(二)(转载)

题记 ??iOS 多语言版本的开发(一) 中我们完成了让应用跟随系统语言进行切换,而用户自己却不能切换的功能,也基本上算是实现了多语言版本:可是,对于某些应用来说,实现跟随系统语言切换的同时, 也想要实现让用户自己选择应用语言版本的功能:针对这种情况,利用这篇文章来写写如何让用户自己切换应用语言版本: 语言文件存在的形式 想要实现用户自己手动切换语言版本,就先要了解语言文件在资源文件中存在的形式; 如图中,不管是英语(en.lproj).简体(zh-Hans.lproj).还是繁体(zh-Han

将 mp3 等音乐资源以资源形式嵌入 exe 文件中

引用:http://www.easyx.cn/skills/View.aspx?id=6 本文讲解怎样将 mp3 等音乐资源以资源形式嵌入 exe 文件中,并通过 mciSendString 调用.嵌入 mp3 和嵌入图片略有不同,将图片嵌入到 exe 中,以及访问嵌入 exe 中的图片,请参考:http://www.easyx.cn/skills/View.aspx?id=6 [一.以资源文件形式嵌入 exe] 关于"资源文件"的介绍和"将 mp3 以资源形式嵌入 exe

MFCC特征提取(C语言版本)

音频分析中,MFCC参数是经典参数之一.之前对于它的计算流程和原理,大体上是比较清楚的,所以仿真的时候,都是直接调用matlab的voicebox工具或者开发的时候直接调用第三方库.最近想整理一个纯C语言版本的MFCC函数,发现第三方开源的一部分是C++的,有些纯C的开源代码是针对语音固定了某些参数,不太灵活.干脆自己动手写一下,发现matlab写习惯了,都弱化了写C的思维,磕磕碰碰弄了2天,初版总算是完成了. 计算的大体流程:预加重->分帧->加窗->FFT->能量->Me

iOS-多语言版本的开发(一)(转载)

引言 ?多语言 & 本地化,随你怎么叫,道理差不多:一个App 要想走出国门,只支持一种语言是不能够的,也是不可能的,多元化世界已经融入我们的生活,对于一些应用,开发多语言版本,已经是不可避免的,特别是旅游等方面的应用:国内也有很多App 已经接入多语言,例如:支付宝.微信.收留我(嘻嘻,做下广告)等: 开发多语言,一般有两种情况 1.App还没有开始写,这个时候创建一个多语言版本,很是容易,然后再写代码的时候稍微留意下哪里需要保持多语言就行了:2.App已经上线了,而且之前没有任何的为开发多语

Excel格式导入导出数据(单语言版本)

Excel格式导入导出数据(单语言版本) 可以使用常用的excel格式导入导出相关数据,包含: 1. 商品分类: 2. 筛选组: 3. 筛选: 4. 商品资料: 5. 商品附加图片资料,(不包含图片本身的上传或抓取): 6. 商品选项: 7. 商品属性: 8. 产品特价数据: 9. 商品折扣数据: 10. 商品奖励积分数据: 特色: 1. 常用excel软件编辑商品数据后导入: 2. 导出的文件名称包含日期和时间,便于备份存档: 3. 由于涉及到服务器的内存,以及数据的多寡,可以将数据按照商品I