Sublime Text 3118 插件集成定制汉化方案–赵亮(碧海情天)
原创内容,转载请保留原作者完整姓名信息
前言
一晃,离最开始为Sublime Text写汉化和插件开发与发布的教程 http://blog.csdn.net/theforever/article/details/8962727,都已经过去三年了。这其间,我又写过几篇具体介绍自己汉化定制的Sublime Text从3056到3061的递进式方案,大家可以参考:
http://my.oschina.net/theforever/blog/185251
http://my.oschina.net/theforever/blog/186730
http://my.oschina.net/theforever/blog/188155
http://my.oschina.net/theforever/blog/186764
另外还有一篇,是一个高级点的技巧,可惜关注的人不多,就不提了。
为什么要在这一版的方案前列出这些旧内容,并希望大家看一下呢?当然不是为了给那些文章多赚几个点击量,因为我也不能从中得到任何实质性的好处。只是因为还不熟悉这个汉化系列的朋友,可能一上来会觉得本方案“眼前一亮”得有点接受不了,因为它比较独特,本着“易用、便捷、清晰、细致”的原则,通过一系列地演变,已经成为了“赵氏风格”。而要解释这些风格的由来和合理性,篇幅很多,这里只能大概提提,想了解细致内容,就请逐个了解每一版文章里面的说明吧。
本版说明
由于中间因为一些原因,弃用了ST一段时间,所以这一版汉化距离上一版间隔较长,变化也较大。但总体的风格仍然是已经成熟的“赵氏风格”,变化的,是ST本身增加的一些新功能,和本人给它新增加的一些功能,包括菜单、本人自制的新插件和Snippet、补全、颜色方案,更有集成了很多常用的插件的汉化和分类归纳。
表面能看到的,大家看图中标明的,就明白。没法从界面上直接看到的,我录制了几个小动画,说明其中一部分的功能。但还有不少看不到的地方,我也不想再细说了,因为实在有点累。在这里废话这么多不嫌累,是因为这是在放松调剂嘛。大家有疑问的话,就留言询问吧。
好了,上图:
“文件菜单”
集成了几个常用插件,添加了三个常用设置开关
“编辑”菜单
增加两个插件
定制版增加的“行”菜单
原版没有,是从“编辑”里提出来的,并把别处跟行有关的也综合到这里。提出来的主要原因是这些较常用。
并且增加了三个新功能子菜单。
“选区”菜单
简称“选”。很多汉化不合格的把它翻译为“选项”了。
“查找”菜单
增加一个开关功能
“视图”菜单
增加项目较多,都是一些常用的开关和设置
重要的开关菜单在“开”/“关”不同状态都会显示不同的文字:
“跳转”菜单
“工具”菜单
简称“辅”(源自“辅助”)
- “宏录制”在开关状态显示不同文字
- “开发者工具”添加了多项菜单,划分成组。
- 把插件添加到“工具”菜单里的项目归纳到“插件功能”中,并按作用分组
“配置”菜单
“工程”菜单
这项,和大家用的基本一样,只是简单地汉化过来。
“配置”菜单
简称“配”。(很多汉化者因为这个英语词汇有个pre前缀就翻译成“首选项”,比较荒谬:配置分好几个级别,从首选项到次选项到最次都有,怎么能只用一个“首选项”来概括呢?你这里只是“首选”的话,“次选”在哪里?原本我是不愿意在汉化这件产出效益不大的事上花费太多精力的,但看着一些根本不会翻译的人硬是造出很多荒谬的翻译结果,且看着心烦久了,就必须出来说说了。)
- 增加了几项比较有用、便利的菜单。
- 对“插件设置”里面的插件按用途归类分组。并使插件管理器的配置居首,方便调用。
- 插件列表基本全避免了键盘快捷访问冲突,真正实现快捷访问。
“帮助”菜单
增加了访问汉化版的链接。
侧边栏元素的汉化
侧边栏菜单的汉化
对话框的汉化
查找和替换面板的汉化
看了很多人用的汉化界面,下面这一处都翻译得不好:
状态栏的汉化
命令面板的汉化
设置语法,只要输入yf就可以快速定位了:
MD标题的设置与取消,和多级颜色区分
MarkdownEditting的标题设置并不好用,或者说只针对用MD从无到有手打原创写作,而不适合用来调整已有的内容。所以做了这个插件来作为补充。
自定义的缩写
这一处是用于快速改写旧插件到新版ST所提供的功能,针对ST的各种JSON配置:
这是针对新建文档的HTML扩展。很多新手都问为什么新建的文档没有他们在别处看到的HTML扩展功能,一般的回答都是让保存为HTML或者设置为HTML语法。用这个功能,就可以避免新手最开始用的时候就碰壁。
重要说明
一般ST汉化都有个不好解决的问题,就是在安装新的插件之后,都会被插件把“配置”菜单及其下属的“插件设置”菜单给覆盖成英文,造成汉化的“花脸”现象。这个在我的3059版就已经解决了,而且还跟我的“赵氏风格”有一点关系。方法也在我前言所说的系列博客的空间里公布了(就是我说的一个没发链接的重要技巧,可惜居然被冷落了,识货去看的人不多)。
最后的说明
也许很多人到这里就希望能看到下载地址了吧。
可惜没有。
如果你们挨个看过我前言里发的文章,就知道我为什么发布过一次之后就不再发布汉化包了。因为有人举报给删了。他同样也搞汉化,但显然搞不到这么好,下到我的汉化包也搞不清楚里面一些关键是如何做的,他更知道,以他的态度也不可能做到这么细,所以,学到一些东西之后,反而举报把我的网盘资源给删了。我不知他是有同学或认识人在百度,还是百度的管理员真就特别愿意给他面子,百度上那么多更有违禁嫌疑的没有删,只因为我的资源有个“Crack”就删了(因为对ST作者长期不支持中国的GBK编码和提供不完全的汉化渠道提了意见并一直没有改进而感到生气,就顺便给大家省去自己会去办的“事”了)。百度自己没那么殷勤,名字比这个违禁的多的是都还在。只会是对我文章和汉化包感兴趣的人去看了举报的。这种打完井水就往井里尿尿的行为,难道也好意思打着保护软件版权的高尚旗子? 如果感觉不妥,可以告诉我,我会更换没有Crack的,可是居然就这样不打个招呼就举报给我删除,回头还隔三差五来看我文章学习新的进展,你作人还有点下限没?
另外,有的汉化版里已经把我的防止插件改写菜单的方法给学去用上了,可是却把我设置的名称和汉化信息都去掉了。这种行为,我也只想说,“你真好意思”,非要把我气到连在文章里说明方法都不提了,只这样发图吧。
大家要怪,就怪这种小人吧。相信真喜欢我这种风格菜单的朋友,有一些已经会去改菜单了,有一些不会的也可以通过学习我博客空间里的教程去尝试(技术上其实丝毫不难,难的是做出来的结果是否能细致准确和舒服便捷),然后按照我的图示去改写。照扒一遍都够你们忙的,何况我是进行各种调整和创新的呢。如果说我的这个劳动不同样值得尊重,那么这就是最后一篇。