1、 数据字典是结构化分析的一个重要输出。数据字典的条目不包括(外部实体)。
解析:
数据字典是指对数据的数据项、数据结构、数据流、数据存储、处理逻辑、外部实体等进行定义和描述,其目的是对数据流程图中的各个元素做出详细的说明,使用数据字典为简单的建模项目。其条目有数据流、数据项、数据存储、基本加工等。
2、某商店业务处理系统中,基本加工“检查订货单”的描述为:若订货单金额大于5000元,且欠款时间超过60天,则不予批准;若订货单金额大于5000元,且欠款时间不超过60天,则发出批准书和发货单;若订货单金额小于或等于500元,则发出批准书和发货单,若欠款时间超过60天,则还要发催款通知书。现采用决策表表示该基本加工,则条件取值的组合数最少是(3)。
解析:
根据题意可得出如下决策表:
其中第2条和第4条可进行合并,故该条件取值的组合数为3。
3、工作量估算模型 COCOMO II的层次结构中,估算选择不包括(用例数)
解析:
COCOMOII模型也需要使用规模估算信息,在模型层次结构中有3种不同规模估算选择,即:对象点、功能点和代码行。
4、(Lisp)是一种函数式编程语言。
解析:
LISP是一种通用高级计算机程序语言,长期以来垄断人工智能领域的应用。LISP作为因应人工智能而设计的语言,是第一个声明式系内函数式程序设计语言,有别于命令式系内过程式的C、Fortran和面向对象的Java、C#等结构化程序设计语言。
5、软件维护工具不包括(配置管理)工具。
解析:
辅助软件维护过程中的活动的软件称为“软件维护工具”,它辅助维护人员对软件代码及其文档进行各种维护活动。软件维护工具主要有:1、版本控制工具;2、文档分析工具;3、开发信息库工具;4、逆向工程工具;5、再工程工具;6、配置管理支持工具。
6、语法制导翻译是一种(静态语义分析)方法。
解析:
翻译的任务:首先是语义分析和正确性检查,若正确,则翻译成中间代码或目标代码。其基本思想是,根据翻译的需要设置文法符号的属性,以描述语法结构的语义。例如,一个变量的属性有类型,层次,存储地址等。表达式的属性有类型,值等。属性值的计算和产生式相联系。随着语法分析的进行,执行属性值的计算,完成语义分析和翻译的任务。
7、
Creating a clear map of where the project is going is an important first step. It lets you identify risks, clarify objectives, and determine if the project even makes sense. The only thing more important than the release plan is not to take it too seriously.
Release planning is creating a game plan for your Web project (71) what you think you want your Web site to be. The plan is a guide for the content, design elements, and functionality of a Web site to be released to the public, to partners, or internally. It also (72) how long the project will take and how much it will cost. What the plan is not is a functional (73) that defines the project in detail or that produces a budget you can take to the bank.
Basically you use a release Plan to do an initial sanity check of the project‘s(74)and worthiness. Release Plans are useful road maps, but don‘t think of them as guides to the interstate road system. Instead, think of them as the (75)used by early explorers--half umor and guess and half hope and expectation.
It‘s always a good idea to have a map of where a project is headed
(71)A:constructing B:designing C:implementing D:outlining
(72)A:defines B:calculates C:estimates D:knows
(73)A:specification B:structure C:requirement D:implementation
(74)A:correctness B:modifiability C:feasibility D:traceability
(75)A:navigators B:maps C:guidant D:goals
71、D (outlining) 72、A (defines) 73、D (implementation) 74、C (feasibility) 75、A (navigators)
翻译:
创建一个清晰的项目进展图是重要的第一步。它可以让你识别风险,明确目标,并确定项目是否有意义。正在使用发音,唯一比发布计划更重要的是不要太认真。发布计划是为您的web项目定义创建一个游戏计划,您认为您希望您的web站点是什么。该计划是将网站的内容、设计元素和功能发布给公众、合作伙伴或内部的指南。它还定义了项目将花费多长时间和多少成本。计划不是一个功能性的实现,它详细定义了项目,或者生成了一个可以提交给银行的预算。 基本上,您使用一个发布计划来对项目的可行性和价值进行初步的检查。发布计划是有用的路线图,但不要把他们当作州际公路系统的向导。相反,把它们想象成早期探险家使用的导航器——一半是umor,一半是猜测,一半是希望和期望。有一张项目的发展方向图总是个好主意
原文地址:https://www.cnblogs.com/sunjiaojiao/p/11523423.html