Struts2国际化信息机制

国际化信息机制  (三种 Action范围、 Package范围、 全局)

1. 全局国际化配置信息文件

全局国际化文件,对所有Action 生效,任何程序都可以访问到,需要在struts.xml 配置常量 struts.custom.i18n.resources指定信息文件

页面product.jsp

<span style="color: red"><s:fielderror/></span>
    <form action="${pageContext.request.contextPath }/product_add.action" method="post">
        商品名:<input type="text" name="name"/><br/>
        价格:<input type="password" name="price"/><br/>
        <input type="submit" value="登录"/>
    </form>

编写ProductAction

public class ProductAction extends ActionSupport {
    private static final long serialVersionUID = 1L;
    private String name;
    private double price;
    public String add(){
        System.out.println(name+"---------"+price);
        return SUCCESS;
            /*

                     get(),set()方法略去.................

             */

    }
}

添加校验信息:(对Action的方法进行校验 ProductAction-product_add-validation.xml)

ProductAction-product_add-validation.xml其中product_add是Struts.xml中action标签中的name的值

<!DOCTYPE validators PUBLIC
          "-//Apache Struts//XWork Validator 1.0.3//EN"
          "http://struts.apache.org/dtds/xwork-validator-1.0.3.dtd">
 <validators>
 <!-- 校验商品 -->
   <field name="name">
     <field-validator type="requiredstring">
       <message key="wc"/>
     </field-validator>
   </field>
 </validators>

新建国际化信息文件  src下 messages.properties (默认的国际化文件)

注意:

1. 其中<message key="wc"/>中的Key必须是messages.properties  的Key值

2.messages.properties  的value值必须装换成Unicode码, 使用myeclipse开发工具,内置properties editor 自动将中文转换 Unicode码

2.  Action范围国际化文件

在Action类 所在包 创建 Action类名.properties (无需在struts.xml 配置 )

3.   package范围国际化文件

在package下面 建立 package.properties (无需在struts.xml )

4.   在JSP页面获取

在国际化 messages.properties 添加一个信息

JSP页面代码:

<h1><s:i18n name="messages">
              <s:text name="cn.wc"></s:text>
    </s:i18n></h1>

5.    在Action代码获取

在messages.properties 添加国际化信息

Action转发的页面JSP

 <s:text name="welcome">
       <s:param>lxp</s:param>
     </s:text>

Action代码:

public class Product2Action extends ActionSupport {
    private static final long serialVersionUID = 1L;
    public String add(){
        System.out.println(this.getText("welcome",new String[]{"Action"}));
        return SUCCESS;

    }
}
时间: 2024-10-29 19:37:54

Struts2国际化信息机制的相关文章

Struts2的国际化(一)-国际化资源文件的配置及国际化信息的访问

一.概述: 1)国际化是一种技术:在程序设计领域,把在无需改写源代码即可让开发出来的应用程序能够支持多种语言和数据格式的技术称为国际化. 2)本地化是一个动作:与国际化对应的是本地化,指让一个具备国际化支持的应用程序支持某个特定的地区. 3)Struts2 国际化是建立在 Java 国际化基础上的: >为不同国家/语言提供对应的消息资源文件 >Struts2 框架会根据请求中包含的Locale 加载对应的资源文件 >通过程序代码取得该资源文件中指定 key 对应的消息 二.如何配置国际化

【Struts2系列】Struts2 国际化资源文件的机制原理

[Struts2国际化资源文件定义的3种范围方法] 1)全局的国际化资源文件,对所有的Action和View都有效 定义方式: 在struts.xml中增加全局资源文件定路径定义:        <constant name="struts.custom.i18n.resources" value="globalMessage"></constant> 对应的资源文件为classpath根目录位置: globalMessage.propert

Struts2国际化

一:简单理解 国际化简称i18n,其来源是英文单词 internationalization的首末字符i 和n.18为中间的字符数. 随着全球经济的一体化,软件开发者应该开发出支持多国语言.国际化的Web应用.对于Web应用来说,同样的页面在不同的语言环境下需要显示不同的效果. 国际化文件的命名规则: 1.基本名.properties 如:message.properties 2.基本名_语言编码_国家编码.properties 如:message_zh_CN.properties, messa

【转】Struts2国际化

原文章:http://www.cnblogs.com/hellokitty1/p/5083663.html 简单理解     国际化简称i18n,其来源是英文单词 internationalization的首末字符i 和n.18为中间的字符数.     随着全球经济的一体化,软件开发者应该开发出支持多国语言.国际化的Web应用.对于Web应用来说,同样的页面在不同的语言环境下需要显示不同的效果.     国际化文件的命名规则:           1.基本名.properties 如:messa

[JavaWeb基础] 016.Struts2 国际化配置

如果一个软件想要让其受众是全球或者是几个国家的人,那么这个软件就需要支持多种语言,那么我们就需要软件的国际化去对一些文字信息进行国际化处理.web也一样,当外国人打开我们的网站,要是看到满屏幕的中文,他估计就傻了,好比我们看英文的,或者其他语言的网站时候也不舒服.那么,下面我们就来介绍下使用struts2如何来处理国际化. 1.首先要在strust.xml中在<struts>标签下配置<constant name="struts.custom.i18n.resources&qu

【Struts2学习笔记(12)】Struts2国际化

(1)准备资源文件,资源文件的命名格式例如以下: baseName_language_country.properties baseName_language.properties baseName.properties 当中baseName是资源文件的基本名.我们能够自己定义,但language和country必须是java支持的语言和国家.如: 中国大陆: baseName_zh_CN.properties 美国: baseName_en_US.properties 如今为应用加入两个资源文

struts2国际化全例 错误解决

在struts2中需要做国际化的有: jsp页面的国际化,action错误信息的国际化,转换错误信息的国际化,校验错误信息的国际化 在之前的例子中已经做过和国际化相关的例子了,在struts.xml中配置过 view plaincopy to clipboardprint? <constant name="struts.custom.i18n.resources" value="message"></constant> 其中的message就

国际化信息--&gt;MVC

假设我们正在开发一个支持多国语言的Web应用程序,要求系统能够根据客户端的系统的语言类型返回对应的界面:英文的操作系统返回英文界面,而中文的操作系统则返回中文界面——这便是典型的i18n国际化问题.对于有国际化要求的应用系统,我们不能简单地采用硬编码的方式编写用户界面信息.报错信息等内容,而必须为这些需要国际化的信息进行特殊处理.简单来说,就是为每种语言提供一套相应的资源文件,并以规范化命名的方式保存在特定的目录中,由系统自动根据客户端语言选择适合的资源文件. 基础知识 “国际化信息”也称为“本

struts2国际化支持

几年之前,应用程序开发者能够考虑到仅仅支持他们本国的只使用一种语言(或者有时候是 两种)和通常只有一种数量表现方式(例如日期.数字.货币值)的应用.然而,基于web技术的应用程序的爆炸性增长,以及将这些应用程序部署在 Internet或其它被广泛访问的网络之上,已经在很多情况下使得国家的边界淡化到不可见.这种情况转变成为一种对于应用程序支持国际化 (internationalization,经常被称做"i18n",因为18是字母"i"和字母"n"