QT 中文乱码2

以下是dbzhang关于qt中文乱码问题原因的阐述,觉得不错:

首先呢,声明一下,QString 是不存在中文支持问题的,很多人遇到问题,并不是本身 QString 的问题,而是没有将自己希望的字符串正确赋给QString。

很简单的问题,"我是中文"这样写的时候,它是传统的 char 类型的窄字符串,我们需要的只不过是通过某种方式告诉QString 这四个汉字采用的那种编码。而问题一般都出在很多用户对自己当前的编码没太多概念,

于是

一个简 单的 Qt 程序

下面这个小程序,估计大家会感到比较亲切。似乎有相当多的中文用户尝试写过这样的代码:

#include <QtGui/QApplication>#include <QtGui/QLabel>int main(int argc, char **argv){    QApplication app(argc, argv);    QString a= "我是汉字";    QLabel label(a);    label.show();    return app.exec();}

编码,保存,编译,运行,一切都很顺利,可是结果呢:


  • 多数用户看到


    其他用户看到


    òêoo×


    ‘ˉ±‰ —

出乎意料,界面上中文没显示出来,出现了不认识字符。 于是开始用搜索引擎搜索,开始上论坛发帖或抱怨

最后被告知,下面的语句之一可以解决问题:

QTextCodec::setCodecForCStrings(QTextCodec::codecForName("GB2312"));
QTextCodec::setCodecForCStrings(QTextCodec::codecForName("UTF-8"));

两条指令挨个一试,确实可以解决(多数用户是第一条,其他用户是第二条)。那么,为什么会这样呢?

两种乱码什么时候出现

对这个问题,我想大家可能都有话说。在继续之前,我们先列个表,看看两种乱码分别在那种情况下出现:

我们只列举大家最常用的3个编译器(微软VS的中的cl,Mingw中的g++,Linux下的g++),源代码分别采用GBK 和 不带BOM的UTF-8 以及 带BOM的UTF-8 这3中编码进行保存。


  • 源代码的编码


    编译器


    结果


    GBK


    cl


    1


    *


    mingw-g++


    1


    *


    g++


    1


    UTF-8(不带BOM)


    cl


    2


    mingw-g++


    2


    g++


    2


    *


    UTF-8(带BOM)


    cl


    1


    mingw-g++


    2


    g++


    编译失败

采用3种不同编码保存的源代码文件,分别用3种不同的编译器编译,形成9种组合,除掉一种不能工作的情况,两种乱码出现的情况各占一半。

从中我们也可以看出,乱码和操作系统原本是没有关系的。但我们在 Windows 一般用的GBK,linux一般用的是不带BOM的UTF-8。如果我们只考虑带*的情况,也可以说两种乱码和系统有关。

QString 为什么会乱码呢

真的是 QString 乱码了吗?我们可以问问自己,我们抱怨的对象是不是搞错了?

继续之前,先明确几个概念:

明确概念0:

  • "我是汉字" 是C语言中的字符串,它是char型的窄字符串。上面的例子可写为
const char * str = "我是汉字";
QString a= str;

char str[] = "我是汉字";
QString a= str;

明确概念1:

  • 源文件是有编码的,但是这种纯文本文件却不会记录自己采用的编码

这个是问题的根源,不妨做个试验,将前面的源代码保存成GBK编码,用16进制编辑器能看到引号内是ce d2 ca c7 ba ba d7 d6这样8个字节。

现在将该文件拷贝到正体(繁体)中文的Windows中,用记事本打开会什么样子呢?

...    QString a= "扂岆犖趼";    QLabel label(a);    label.show();...

那么放到欧美人的Windows系统中,再用记事本打开呢?

...    QString a= "òêoo×";    QLabel label(a);    label.show();...

同一个文件,未做任何修改,但其中的8个字节ce d2 ca c7 ba ba d7 d6,对用GBK的大陆人,用BIG5的港澳台同胞,以及用Latin-1的欧洲人看来,看到的却是完全不同的文字。

明确概念2:

  • 如同我们都了解的‘A‘与‘\x41‘等价一样。

GBK编码下的

const char * str = "我是汉字"

等价于

const char * str = "\xce\xd2\xca\xc7\xba\xba\xd7\xd6";

当用UTF-8编码时,等价于

const char * str = "\xe6\x88\x91\xe6\x98\xaf\xe6\xb1\x89\xe5\xad\x97";

注意:这个说法不全对,比如保存成带BOM的UTF-8,用cl编译器时,汉字本身是UTF-8编码,但程序内保存时却是对应的GBK编码。

明确概念3:

  • QString 内部采用的是Unicode。

QString内部采用的是 Unicode,它可以同时存放GBK中的字符"我是汉字",BIG5中的字符"扂岆犖趼" 以及Latin-1中的字符"òêoo×"。

一个问题是,源代码中的这8个字节"\xce\xd2\xca\xc7\xba\xba\xd7\xd6",该怎么转换成Unicode并存到 QString 内?按照GBK、BIG5、Latin-1还是其他方式...

在你不告诉它的情况下,它默认选择了Latin-1,于是8个字符"òêoo×"的unicode码被存进了QString中。最终,8个Latin字符出现在你期盼看到4中文字符的地方,所谓的乱码出现了

QString 工作方式

const char * str = "我是汉字";
QString a= str;

其实很简单的一个问题,当你需要从窄字符串 char* 转成Unicode的QString字符串的,你需要告诉QString你的这串char* 中究竟是什么编码?GBK、BIG5、Latin-1

理想情况就是:将char* 传给QString时,同时告诉QString自己的编码是什么:

就像下面的函数一样,QString的成员函数知道按照何种编码来处理 C 字符串

QString QString::fromAscii ( const char * str, int size = -1 )
QString QString::fromLatin1 ( const char * str, int size = -1 ) 
QString QString::fromLocal8Bit ( const char * str, int size = -1 )
QString QString::fromUtf8 ( const char * str, int size = -1 )

单QString 只提供了这几个成员函数,远远满足不了大家的需求,比如,在简体中文Windows下,local8Bit是GBK,可是有一个char串是 BIG5 或 Latin-2怎么办?

那就动用强大的QTextCodec吧,首先QTextCodec肯定知道自己所负责的编码的,然后你把一个char串送给它,它就能正确将其转成Unicode了。

QString QTextCodec::toUnicode ( const char * chars ) const

可是这个调用太麻烦了,我就想直接

QString a= str;

QString a(str);

这样用怎么办?

这样一来肯定没办法同时告诉 QString 你的str是何种编码了,只能通过其他方式了。这也就是开头提到的

QTextCodec::setCodecForCStrings(QTextCodec::codecForName("GBK"));
QTextCodec::setCodecForCStrings(QTextCodec::codecForName("UTF-8"));

设置QString默认采用的编码。而究竟采用哪一个,一般来说就是源代码是GBK,就用GBK,源代码是UTF-8就用UTF-8。但有一个例外,如果你保存成了带BOM的UTF-8而且用的微软的cl编译器,此时仍是GBK。

总结下,乱码出现的原因主要是:

QString内部采用的是 Unicode,它可以同时存放GBK中的字符"我是汉字",BIG5中的字符"扂岆犖趼" 以及Latin-1中的字符"òêoo×"。

当你需要从窄字符串 char* 转成Unicode的QString字符串的,你需要告诉QString你的这串char* 中究竟是什么编码?GBK、BIG5、Latin-1?

在你不告诉它的情况下,它默认选择了Latin-1,于是8个字符"òêoo×"的unicode码被存进了QString中。最终,8个Latin字符出现在你期盼看到4中文字符的地方,

所谓的乱码出现了。

网上有很多方法介绍直接在main.cpp里设置:

QTextCodec *codec = QTextCodec::codecForName("UTF-8");

QTextCodec::setCodecForTr(codec);

QTextCodec::setCodecForLocale(codec);
    QTextCodec::setCodecForCStrings(codec);

其实这在某些情况下也是有问题的,因为程序可能读到系统的中文路径,或者调用中文路径下的外部程序,这时候如果系统是gb2312就有问题了。

因为中文路径的编码是采用utf-8存到QString里的,系统读中文路径解码的时候采用的却是系统的gb2312,所以会调不起带中文路径的外部程序。

以上问题下面方法可以解决:

QTextCodec *codec = QTextCodec::codecForName("UTF-8");

QTextCodec::setCodecForTr(codec);

QTextCodec::setCodecForLocale(QTextCodec::codecForLocale());
    QTextCodec::setCodecForCStrings(QTextCodec::codecForLocale());

对于外部字符串编码解码全部采用本地编码。

时间: 2024-08-29 04:31:44

QT 中文乱码2的相关文章

Qt中文乱码问题(比较清楚,同一个二进制串被解释成不同的语言)

文章来源:http://blog.csdn.net/brave_heart_lxl/article/details/7186631 以下是dbzhang关于qt中文乱码问题原因的阐述,觉得不错: 首先呢,声明一下,QString 是不存在中文支持问题的,很多人遇到问题,并不是本身 QString 的问题,而是没有将自己希望的字符串正确赋给QString. 很简单的问题,"我是中文"这样写的时候,它是传统的 char 类型的窄字符串,我们需要的只不过是通过某种方式告诉QString 这四

(转)QT中文乱码与国际化支持

Qt内部采用的全Unicode编码,这从根本上保证了多国语界面实现的正确性和便捷性.Qt本身提供的linguist工具,用来实现翻译过程十分方便.MFC中利用资源DLL切换资源,或使用多个RC文件进行不同语言版本编译等方法都十分麻烦,如果你曾经使用过MFC,QT解决多语言问题的便捷性绝对会让你感觉是一种享受.本文讨论以下几个方面内容: 1.  QT中解决中文乱码的方法: 2.  QT中实现国家化支持. 3.  对话框实现多语言 一.       中文乱码 1.  在程序中直接使用中文,需要在程序

解决Qt中文乱码以及汉字编码的问题(UTF-8/GBK)——ubuntu环境设置默认是utf-8,文件编码可使用Encodersoft批量转换

一.Qt环境设置 文件从window上传到Ubuntu后会显示乱码,原因是因为ubuntu环境设置默认是utf-8,Windows默认都是GBK.Windows环境下,Qt Creator,菜单->工具->选项->文本编辑器->行为->文件编码:默认编码:System(简体中文windows系统默认指的是GBK编码,即下拉框选项里的GBK/windows-936-2000/CP936/MS936/windows-936) 二.编码知识科普Qt常见的两种编码是:UTF-8和GB

Qt中文乱码解决思路

最近项目中遇到不少的Qt中文乱码的问题,主要原因是客户的需求比较多,Qt版本有用4的版本的也有用5的版本,并且还有windows与linux跨平台的需求.经常出现个问题是windows的解决了,源代码放到linux上编译不通过或者中文会乱码,本文主要是得出一个解决方案能解决Qt的中文问题,并支持不同平台与不同版本.下面我们通过下列场景中的问题来找寻答案: 场景1:Qt版本: Qt5.1.0_VS2012操作系统: win7 CPP文件编码: UTF8—无BOM格式CPP部分代码如下: QText

qt 中文乱码

 //QTextCodec::setCodecForLocale(QTextCodec::codecForName("UTF-8"));QTextCodec::setCodecForLocale(QTextCodec::codecForName("GBK")); qt 中文乱码

Qt 中文乱码解决大全

源地址:http://blog.csdn.net/xcy2011sky/article/details/7168376 解决中文乱码,最好知道乱码是什么格式比如说:utf-8. 解决方案: 1.让整个应用程序支持中文: 在  QApplication a(argc, argv);后加上以下几句话即可.要包含头文件#include <QTextCodec>. QTextCodec::setCodecForLocale(QTextCodec::codecForName("GBK"

5、QT 中文乱码

在 Qt 代码的 const char* 这种窄字符串中使用中文就会发现显示的全是乱码. 在 Qt5 之前, 大多数人通过下面这三句代码来解决: QTextCodec::setCodecForTr(...) QTextCodec::setCodecForCStrings(...) QTextCodec::setCodecForLocale(...)   然后这三句代码是有安全隐患的, 下面的文章都有说明: QString 与中文问题 Qt中translate.tr关系 与中文问题 Qt国际化(源

qt中文乱码

刚开始学习qt,经常会遇到中文输出乱码,在网上找了解决办法有下面这个两个办法QTextCodec::setCodecForCStrings(QTextCodec::codecForName("GB2312"));或QTextCodec::setCodecForCStrings(QTextCodec::codecForName("UTF-8")); 我试过发现不行,然后翻阅书,发现这行代码可以在主函数里添加一行代码: QTextCodec::setCodecForTr

QT中文乱码解决方法

由于我毕设的界面是用Qt做的,之前没怎么接触过Qt,所以实现过程中遇到不少小问题,头一个就是这个. 现如今宝宝将其记录下来,供同样有需要的同学或者自己以后方便查阅. 1.所有文件编码格式须一致 不统一的话,很可能出现部分中文显示正常,部分是乱码的情况.这个我是让男票用editplus统一修改了编码格式.文件只要是自己生成的,一般都是一样的,但是也不排除某个cpp文件借鉴他人导致格式不统一.至于如何用editplus修改文件的编码格式,网上资料也不少,大家百度一下即可. 2.添加代码和头文件 我添