Unicode 7.0.1中文支持非常好

简单测试了一下,7.0.1中文支持非常好。Delphi7下将UniConnection的useUnicode设置为False,Tokyo下设置为True,Charset空着即可。

问题要点:
1.建数据库时:
CREATE TABLE 数据库名 (
字段名 varchar(40)
) DEFAULT CHARSET=utf8;

2.my.ini配置
[mysqld]
character-set-server=utf8

用mysql命令显示应该这这个样子:
 show variables like ‘char%‘;
+----------+----------+
| Variable_name          | Value          |
+----------+----------+
| character_set_client     | gbk          |
| character_set_connection | gbk          |
| character_set_database   | utf8          |
| character_set_filesystem | binary          |
| character_set_results    | gbk          |
| character_set_server     | utf8          |
| character_set_system     | utf8

http://bbs.2ccc.com/topic.asp?topicid=531607

时间: 2024-10-29 19:05:32

Unicode 7.0.1中文支持非常好的相关文章

centos6.5编译安装zabbix3.0和中文支持整理文档

编者按: 最近公司部分业务迁移机房,为了更方便的监控管理主机资源,决定上线zabbix监控平台.运维人员使用2.4版本的进行部署,个人在业余时间尝鲜,使用zabbix3.0进行部署,整理文档如下,仅供参考! 1. LNMP基础环境搭建: nginx-1.9.11环境编译安装:参考 http://www.cnblogs.com/songqingbo/articles/5355025.html location / { root html; index index.php index.html in

MacTex下应用XeLatex实现中文支持

1.tex.latex.xetex.xelatex的关系 Tex是由计算机科学家 D.E.Knuth 设计并实现的排版系统.而LaTeX 就是一个“TeX 宏包”,它扩展了 TeX 的功能,使我们很方便的逻辑的进行创作而不是专心于字体,缩进这些烦人的东西.也就是说,每一个LaTeX 命令实际上最后都会被转换解释成几个甚至上百个TeX 命令.TeX 还有其它的大型宏包,它们和 LaTeX 一起都被叫做 "format(格式)",现在还有一种常用的format叫做 ConTeXt, 用它能

FlashFXP 5.0.0官方中文破解版,附文件下载地址和破解码

FlashFXP 5.0.0官方中文破解版是一个功能强大的 FXP/FTP 软件,融合了一些其他优秀 FTP 软件的优点,如像 CuteFTP 一样可以比较文件夹,支持彩色文字显示:像 BpFTP 支持多文件夹选择文件,能够缓存文件夹:像 LeapFTP 一样的外观界面,甚至设计思路也差相仿佛.支持文件夹(带子文件夹)的文件传送.删除:支持上传.下载及第三方文件续传:可以跳过指定的文件类型,只传送需要的文件:可以自定义不同文件类型的显示颜色:可以缓存远端文件夹列表,支持FTP代理及 Socks

CentOS 6.4安装中文支持

项目中整合了报表工具,发布到服务器(CentOS 6.4)以后,其中图表中的中文显示为方块,该图表是报表工具生成的图片, 然后通过img标签链接到页面显示的. 经查证,需要安装中文支持,网上有一箩筐的解决方案,最流行的就是 yum -y groupinstall "CHinese Support", 但是在我这边不起作用,经过一番调查,发现网上大部分的方法都是针对CentOS 6之前的版本,在6.4上面都无效, 幸好最后终于找到解决办法,过程如下: 1.准备安装包: fonts-chi

Quartus II9.0 使用中文输入的方法

Quartus II可以用中文了 我们都知道高版本的quartus里面不支持中文,就连最新版的10.0也不支持,还好找到了一种方法,和大家分享一下: 具体步骤:quartus ——tools——options 找到text editor 我们可以在右侧选择alternate text editor 选中,quartus会出现一个提示,接下来浏览选中其他的编辑器,比如Notepad++.Ultraedit.UEStudio.source insight(这些软件都支持verilog,不过需要下载相

我与solr(六)--solr6.0配置中文分词器IK Analyzer

转自:http://blog.csdn.net/linzhiqiang0316/article/details/51554217,表示感谢. 由于前面没有设置分词器,以至于查询的结果出入比较大,并且无法进行正确的高亮显示.现在配置一下分词器来解决相关问题. solr6.0中进行中文分词器IK Analyzer的配置和solr低版本中最大不同点在于IK Analyzer中jar包的引用.一般的IK分词jar包都是不能用的,因为IK分词中传统的jar不支持solr6.0这个高版本的,所以就会发送运行

十六进制Unicode编码字符串与中文字符串的相互转换

图书馆客户端项目中遇到的一个问题,得到的URL 是这样的 String baseurl = "http://innopac.lib.xjtu.edu.cn/availlim/search~S1*chx?/X{u848B}{u4ECB}{u77F3}&searchscope=1&SORT=DZ/X{u848B}{u4ECB}{u77F3}&searchscope=1&SORT=DZ&extended=0&SUBKEY=%E8%92%8B%E4%BB%

UNICODE 7.0定义的表情符

td.graph { font-size:24px; } UNICODE 7.0定义了78个表情符,从0x1F600到0x1F64F(其中0x1F643和0x1F644没有定义).下表中列出了这些表情符,如果第一列CHART没有显示,说明你的浏览器还不支持. 参考资料:http://www.unicode.org/Public/7.0.0/charts/CodeCharts.pdf

Microsoft Sync Framework 2.1 可再发行程序包 Microsoft Sync Framework 1.0 SP1 - 中文(简体)

Sync Framework 2.1 引入了新功能,这些功能支持您计算机上的 SQL Server 或 SQL Server Compact 数据库与 SQL Azure 数据库进行同步.此发行版还引入了基于参数的筛选.从数据库删除同步作用域和模板的功能,并且增强了性能可加快和简化同步过程. SQL Azure 同步 使用 Sync Framework 2.1,您可以通过综合利用 Windows Azure 平台和 SQL Azure 数据库将您的数据范围扩展到 Web.通过将您企业内部部署的