2015.03.13,外语,<Word Power Made Easy> 10 “如何讨论交谈习惯”学习笔记 SESSION 26

1.a Spartan virtue

古斯巴达人中一位有名的Laconia国王,其言语比Vermonter(美国佛蒙特州人)还简洁。一个传说,马其顿菲利普国王(亚历山大的老爸)要进攻他们的都城,发了一个信息给Laconia:如果我攻下你的城市,那我将会把它付之一炬。Laconia回答只有一个词:如果?当然,最后咋地不得而知,这就是有名的Laconic reply。

从他的名字衍生为laconic([l?‘k?n?k] adj.简洁的),verbose( [v??‘b??s] adj.冗长的,啰嗦的)的另一面。举例:在点餐台前,买火腿三明治,服务员问:你是拿走,还是在这里吃?一个laconic的回答是:Both。

另一个例子生词太多:lush(n.醉汉,adj.丰富的 [l??]),imbibe(vt.吸,喝 [?m?ba?b]),一个女人在看一个醉汉喝dry Martinis,他一口吞下每一个鸡尾酒杯底部的内容,gulp(n.吞咽 [ɡ?lp]),daintily(adj.讲究的,优雅的 [?dentl:?]),nibble(v.啃,咬[?n?b?l]),stem(茎,干),gustatory(adj.味觉的 [‘g?st?t?r?]),cuckoo(n.布谷鸟[?k?ku:]),然后将高脚杯的stem堆在角落,醉汉吃了一堆之后,对这个女士说:我觉得你看我像布谷鸟,是吗?女士laconic的回答是:当然,the stem is the best part?

什么意思,晕死?

还有另一个莫名其妙的例子,大抵是醉汉和一个从奔驰车出来购物的女士撞在了一起,女士说:How gauche(adj.不善交际的,笨拙的),醉汉答道:how goesh with you?这个回答不是laconic,而是弄混了(单词gauche和goesh)的意思。

-ness, -ity, -ism把形容词变为名词,于是laconicness(n.简洁性)、laconicity、laconism(n.简短的言辞,警句 [‘læk?n?z?m])。laconism表示pithy(adj.简练的 [‘p?θi])和简洁的言辞,如第二次世界大战中海军军官有名的报告:Saw sub, sank

same.(好像很有名的一句话,实际上是Sighted sub, sank same.瞄准潜艇,击沉之)。

2.brilliant

cogent( [‘k??d?(?)nt] adj.强有力的,令人信服的)是个褒义词,cogency(n.说服力,中肯 [‘k??d??nsi])是让人信服的能力。来源于拉丁动词cogo,驱使、强力,一个cogent的讨论,用逻辑和说服力来compel驱使对方接受。appeal(v.&n.诉求,恳求 [?‘pi?l])。

3.back to talk

回忆一下拉丁词根loquor(说话),也就是loquacity、soliloque、ventriloquism、colloquialism、circumlocution的词根。这个同样也是eloquent([‘el?kw?nt] adj.雄辩的,有口才的)、magniloquent([mæg‘n?l?kw?nt] adj.言语夸张的)和grandiloquent(adj.辞藻浮华的 [ɡræn‘d?l?kw?nt])的词根。

eloquent的前缀e-,来自ex-(out的意思),表示说出的话语很流利、生动、有说服力。cogent包含逻辑、智慧,而eloquent表示生动的表达、很强的情感诉求和流利的语言运用。

magniloquent,前缀magnus(large的意思),grandiloquent,前缀grandis(grand的意思)两者意思大抵相同。说home是a place of residence(n.寓所,居住),wife说成helpmeet(n.伙伴,内助)、helpmate(n.帮手)或者better half(n.另一半,配偶),women说成the fair sex(n.女性),children说成offspring(n.后代)或者progeny(n.子孙 [‘prɑ?d??ni]),医生说成the medical fraternity(n.手足,友爱,兄弟 [fr?‘t??rn?ti]),people说成species Homo sapiens(n.整个单词:智人种,其中sapiens: [‘se?p??nz],智人的,智人)等等。

Loquacious、verbose、voluble、garrulous的人都喜欢说话,但各自不同。

如果是loquacious,说的多表明喜欢说,并且有东西要说。如果是verbose,则是说的有些过多,容易让听者进入打盹或发呆的状态。如果是voluble,说的快、流利。garrulous说的都是无用的话,无法区分有用的和无用的,有趣的和无聊的,如a garrulous old man。

verbose来自拉丁verbum(word的意思),verbose的人说话过多。

voluble来自拉丁volvo、volutus(roll卷滚的意思),表明一个boluble的人说话无费力的遛出来。

garrulous来自拉丁garrio(chatter饶舌,喋喋不休),一个garrulous的人说话像猴子一样chatter。

变名词则是-ness或者-ityverbosityvolubilitygarrulity

4.at large

已经知道magnus是large、big、great的意思,在Chapter9的Magnavox(big voice)中,还有magniloquent(说话声大)。这个词根还可以组合:

1)Magnanimous,magnus(大的)+animus(mind的意思),就是big hearted,generous。Chapter12中还会讨论。

2)Magnate,大资本家。

3)Magnify,变大,词根-fy来自facio(make的意思),如magnify your problems。

4)Magnificent,magnus+fic-(来自facio)。

5)Magnitude,magnus+名词后缀-tude,如fortitude、multitude、gratitude。

6)Magnum,大瓶,大约为2个15加仑。

7)Magnum opus,a big work,杰作,Opus来自拉丁work,opus的复数来自英语单词opera,动词形式来自opero,to work,如operate、co-operate、operator等等。

5.words,word,words!

拉丁verbum是word的意思,verb是句子中重要的单词。verbatim(adj./adv.逐字逐句的 [v??‘be?t?m])。

verbal,([‘v??bl]adj.动词的,口头的 n.动名词),verb+形容词后缀-al,如a verbal fight,口角;也可以表示松散的、口头的,如a verbal agreement,口头协议。

verbiage(n.措辞,废话 [‘v??bi?d?]):有两个意思,一是过多的词语、废话,如such verbiage;二是使用词语的习惯、措辞,如medical verbiage。

6.roll on, and on!

volvo/volutus,roll的意思,也是voluble的词源。

revolve(v.旋转,围绕 [r?‘vɑ?lv]),前缀re-,(又、再的意思),一再roll,如wheels revolve,earth revolves around the sun.

revolution(革命,这个词简单,但没有想到跟roll有关),完全的roll,引申为巨大的改变,尤其是政治的改变。revolutionary(adj.革命的,n.革命者 [?rev?‘lu???neri]),新的形容词后缀-ary,如contrary、disciplinary、stationary、imaginary,不过-ary有时也是名词后缀,如dictionary、commentary等。

1)involve,roll in,卷入,名词是involvement。

2)evolve(v.形成,演化 [i‘vɑ?lv]),roll out,e-(out的意思),plan evolved,evolvement(n.展开,进展,进化 [?‘v?lvm?nt]),evolvable(adj.可展开的[?‘v?lv?bl])。

这一个section就花了大概两个小时,时间有些太长了。最后还要输入到扇贝的自定义词库中去,这几天用来背诵。

时间: 2024-10-03 15:01:31

2015.03.13,外语,<Word Power Made Easy> 10 “如何讨论交谈习惯”学习笔记 SESSION 26的相关文章

2015.03.17,外语,&lt;Word Power Made Easy&gt; 01 “如何讨论人格特点”学习笔记 SESSIONS 1

本来这些章节都是在一两年前学习的,现在趁给友人送书的机会,重新做一次笔记,也再次复习一遍. 蓝色字体仍然是注释,粗体主要是标题和要背诵的单词.红色的部分是自己的心得.我比较关注发音,所以除非是非常简单和直白的发音,我一般会查询词典得到准确的读音音标,并放上来. TEASER PREVIEW (Teaser 片头,预告片,玩笑 Teaser trailer:预告片) 如何描述这些人格: 只关心自己的福利.(solely:adv.单独的,独自的,完全['so?lli])(welfare:n.福利,幸

2015.04.15,外语,读书笔记-《Word Power Made Easy》 10 “如何讨论交谈习惯” SESSION 27

继续学习交谈习惯的单词,本大章节完成. 1. front and back - and uncles ventriloquist,从belly发声(venter, venris + loquor). 这里的Venter.ventris和belly来自词根ventral,就有了ventricle这个词.(ventricle ['ventrik(?)l] n. 室, 心室).动物的ventral side(ventral ['ventr(?)l] adj. 腹部的),通常指前部或anterior([

2015.05.15,外语,学习笔记-《Word Power Made Easy》 01 “如何讨论人格特点”

2015.03.17,外语,读书笔记-<Word Power Made Easy> 01 “如何讨论人格特点”学习笔记 SESSIONS 1 本来这些章节都是在一两年前学习的,现在趁给友人送书的机会,重新做一次笔记,也再次复习一遍. 蓝色字体仍然是注释,粗体主要是标题和要背诵的单词.红色的部分是自己的心得.我比较关注发音,所以除非是非常简单和直白的发音,我一般会查询词典得到准确的读音音标,并放上来. TEASER PREVIEW (Teaser 片头,预告片,玩笑 Teaser trailer

2015.05.18,外语,学习笔记-《Word Power Made Easy》 03 “如何谈论不同从业者”

Prefix Person,nous,etc. Practice,etc. Adjective psyche 精神 psychic ['saikik] adj.精神的n.灵媒 -logos 科研 psychologist [psai'k?l?d?ist]n.心理学家 psychology [psai'k?l?d?i] n.心理学 psychological [,psaik?'l?d?ik?l] adj.心理学的 -iatreia 医疗 psychiatrist [psai'kai?trist]

2015.05.04,外语,读书笔记-《Word Power Made Easy》 14 “如何谈论日常现象” SESSION 41

1. people are the craziest animals bovine(['b?uvain] adj. (似)牛的, 迟钝的),像牛一样placid(['plæsid] adj. 安静的, 平和的),stolid.patient.unexcitable,来自描绘ox或cow的拉丁词语boivs,加上后缀-ine(like,similar to,characteristic of).称某人bovine并不是赞扬他,这个词比phlegmatic([fleg'mætik] adj. 冷静的

2015.05.05,外语,读书笔记-《Word Power Made Easy》 15 “如何谈论事情进展” SESSION 42

HOW TO TALK ABOUT WHAT GOES ON TEASER PREVIEW 一些以-ate结束的动词,通常表示: to exhaust([ig'z?:st] n. 排气,排气装置 v. 用尽,耗尽,使...精疲力尽 [计算机] 排除)? to scold severely? to deny oneself? 重复主要点? 作为mental或者intellectual stagnation([stæg'nei??n] n.停滞)的牺牲品? to pretend? to hint?

2015.04.21,外语,读书笔记-《Word Power Made Easy》 11 “如何辱骂敌人” SESSION 31

1.no reverence iconoclast([ai'k?n?klæst]  n. 毁坏宗教神像的人, 提倡打破旧习的人)藐视传统.在青年的反叛期很容易出现iconoclasm( [ai'k?n?uklæz?m]  n.破坏偶像,迷信的破除,打破旧习),实际上青春期算不上iconoclastic([ai?k?n?'klæstik]  adj. 批评传统信仰(或习俗思想)的),一定程度上是因为immature([im?'tju?(r); (-) im?'tu?r]  adj. 不成熟的)或者

2015.05.14,外语,读书笔记-《Word Power Made Easy》 01 “如何讨论人格特点”学习笔记 SESSIONS 2-3

Prefix Person Practice,etc Adjective ego-自我 mania狂热 egoist ['ig?n?st] n.利己主义者 egoism ['i: g?uiz?m] 自私 egoistic [,i?g??'?st?k] adj.自私自利的 egotist ['i:g?tist] n.自高自大者 t-talk自傲 egotism ['?g?t?z?m] n.自负 egotistic adj.自负的 egomania [,i:g?u'meinj?] n.自大狂 ego

2015.05.15,外语,学习笔记-《Word Power Made Easy》 02 “如何谈论医生”

包括Sessions 4-6: Prefix Person,nous,etc. Practice,etc. Adjective internus内部 internist [?n't?n?st] n.内科医生 internal adj.内部的 intern ['int?:n] n.实习医生 obstetrix分娩的 -ician专家 gyne woman gynecologist [,ga?n?'k?l?d??st] n.妇科医生 obstetrician [,?bste'tri??n] n.产科