Dimanche le 28 Septembre 2014
礼拜日 2014年9月28日
Pour eux, le matin c‘est l‘ombre de la mort, Ils en éprouvent toutes les terreurs.
Job 24. 17
他们看早晨如幽暗,因为他们晓得幽暗的惊骇。
约伯记 24章17节
et qui a été manifestée maintenant par l‘apparition de notre Sauveur
Jésus Christ, qui a détruit la mort et a mis en évidence la vie et
l‘immortalité par l‘vangile.
2 Timothée 1. 10
但如今借着我们救主基督耶稣的显现,才表明出来了。他已经把死废去,借着福音,将不能坏的生命彰显出来。
提摩太后书 1章10节
Et après ?
百年之后呢?
Dans
de nombreux pays, l‘espérance de vie a augmenté ces dernières
décennies, et pourtant la vie humaine est menacée par de multiples
dangers et maladies. Malgré les précautions et les soins les meilleurs,
la mort est inéluctable. Nous avons un temps à vivre, un temps
seulement. Et après ? La mort devient tt ou tard un sujet d‘inquiétude
ou d‘angoisse. Certains alors la tournent en dérision, ou se rassurent
en s‘appuyant sur des idées sans fondement : la réincarnation, le
purgatoire, le néant, le paradis pour tous...
近
几十年,好多国家的居民平均寿命都有所增加,然而人的生命却遭受到很多危险和疾病的威胁。尽管我们有很好的预防措施,先进的医疗技术,死亡却是那么地不可
抗拒。我们有一辈子可以活,也只有一辈子。然后呢?死亡终会成为一个令人担心和痛苦的问题。有些人可能会嘲笑死亡,或者因为相信一些没有依据的观点而觉得
心安:转世,炼狱,虚无,为所有人预备的天堂。。。
Que
dit la Bible ? Son langage est clair : "Il est réservé aux hommes de
mourir une seul fois, après quoi vient le jugement" (Hébreux 9. 27) Elle
nous révèle aussi comment échapper à ce jugement de Dieu : "En vérité,
en vérité, je vous le dis, celui qui écoute ma parole, et qui croit à
celui qui m‘a envoyé, a la vie éternelle et ne vient point en jugement,
mais il est passé de la mort à la vie" (Jean 5. 24) Cette vie, la vie
éternelle, me permet de connatre le bonheur dans la présence de Dieu,
dès maintenant et pour toujours. "L‘amour de Dieu a été manifesté envers
nous en ce que Dieu a envoyé son Fils unique dans le monde, afin que
nous vivions par lui" (1 Jean 4. 9).
圣
经是怎么说的呢?它的话语清楚明白:“按着定命,人人都有一死,死后且有审判” (希伯来书
9章27节)。圣经也向我们启示了如何逃脱神的审判。“我实实在在地告诉你们,那听我话,又信差我来者的,就有永生,不至于定罪,是已经出死入生了”
(约翰福音
5章24节)。这个生命,也就是永生,使我能够体会到有神存在的美好,从今时直到永远。“神差他独生子到世间来,使我们借着他得生,神爱我们的心,在此就
显明了” (约翰一书 4章9节)。
Pour
le croyant qui possède cette vie parce qu‘il a accepté le salut par
Jésus Christ, la mort n‘est plus un sujet effrayant, mais un ennemi
vaincu. "Par la mort de Jésus, il anéantt celui qui a la puissance de
la mort, c‘est à dire le diable, et qu‘il délivrt tous ceux qui, par
crainte de la mort, étaient toute leur vie retenus dans la servitude"
(Hébreux 2. 14-15).
对于已经接受耶稣基督作为自己的救主,因着祂有永生的基督徒来说,死亡已不再是一个令人担惊受怕的话题,而是已经被打败了的仇敌。“特要借着(耶稣的)死,败坏那掌死权的,就是魔鬼。并要释放那些一生因怕死而为奴仆的人” (希伯来书 2章15节)
今日赞美诗:
《如羊走迷》
观看优酷视频 http://v.youku.com/v_show/id_XNzkyODQ1MDc2.html
愿一切颂赞荣耀都归于神,我们的救主耶稣基督,阿门!
* 您若觉得本文不错,请点右上角“分享到朋友圈”
* 新朋友请关注「月光工作室」微信搜 moonworkstudio
* 所属教会:法国尼斯华人基督教会
地址: 8 Boulevard de Cimiez 06000 Nice, France
联系QQ : 379641629
微信 : frogoscar