Chapter 1 First Sight——6

"You didn‘t need to do that, Dad. I was going to buy myself a car."

你不需要这样,父亲,我会自己买一辆车的

"I don‘t mind. I want you to be happy here."

我不介意的,我只想让你在这过的开心

He was looking ahead at the road when he said this.

他说这些的时候眼睛看着前面的路

Charlie wasn‘t comfortable with expressing his emotions out loud.

查理兹对于大声表达出自己的情感不是很舒服

I inherited that from him. So I was looking straight ahead as I responded.

我也遗传了他,所以我也看着前面作为回应

"That‘s really nice, Dad. Thanks. I really appreciate it.

这很棒,谢谢爸爸,我很感激

" No need to add that my being happy in Forks is an impossibility.

没必要增加我在福克斯的开心是不可能的

No need to,没有必要

不必补充我在福克斯感到快乐是个不可能事件。他本不必忍受与我相处的漫长时光。更何况,馈赠之马不看牙——或者引擎。

He didn‘t need to suffer along with me. And I never looked a free truck in the mouth — or engine.

他不需要跟我站一边,在一个月内从来没有看见一个免费的车过,或者一个引擎

"Well, now, you‘re welcome," he mumbled, embarrassed by my thanks.

当然现在欢迎你来,他含糊的说着,尴尬的回应我的感谢

We exchanged a few more comments on the weather, which was wet, and that was pretty much it for Conversation.

我们对于天气交换了几句评论,哪里潮湿,这对于对话来说很好

We stared out the windows in silence.

我们在沉默中站在窗外

在没有更多的话题可供讨论以后,我们都沉默地看着窗外。

It was beautiful, of course; I couldn‘t deny that. Everything was green:

当然这是很漂亮的,我不能否认,所有东西都是绿的

the trees, their trunks covered with moss, their branches hanging with a canopy of it, the ground covered with ferns.

树,他们的车覆盖着苔藓,他们的长椅在外面就像是天幕一般,地都被覆盖着

Even the air filtered down greenly through the leaves.

所有的空气都弥漫着树叶的味道

It was too green — an alien planet.

这太绿了,就像外星的的植物一般

当然,这里很美。我不能否认这一点。一切都是绿色的:那些树,树干上长满了苔藓,枝干上挂着的绿叶宛如穹庐,地面覆盖着蕨科植物。就连空气都像被叶子过滤了一样弥漫着绿意。

这里太绿了——对我来说像外星球一样。

时间: 2024-11-18 14:19:10

Chapter 1 First Sight——6的相关文章

Chapter 1 First Sight——30

The girl sitting there giggled. I'd noticed that his eyes were black — coal black. 那个坐在那里的女孩笑着.我注意到她的眼睛是很色的--炭黑色的. Mr. Banner signed my slip and handed me a book with no nonsense about introductions. Banner 先生签了我的名字然后递给我一本没有介绍的书. I could tell we were

Chapter 1 First Sight——29

I was anxious not to be late for class on my first day. 在我第一天上学的时候我非常焦虑我会上课迟到. One of my new acquaintances, who considerately reminded me that her name was Angela, had Biology II with me the next hour. 我一个新的熟人,名字叫Angela会体贴的提醒我,在上生物2的一个小时前. We walked

Chapter 1 First Sight——26

"Which ones are the Cullens?" I asked. "They don't look related…" 哪一个是卡伦,我问道,他们都看起来不是... "Oh, they're not. Dr. Cullen is really young, in his twenties or early thirties. They're all adopted. The Hales are brother and sister, twins

Chapter 1 First Sight——21

They were sitting in the corner of the cafeteria, as far away from where I sat as possible in the long room. 我们坐在自主餐厅的角落里,在房间里坐的尽可能的远离我坐的地方. There were five of them. They weren't talking, and they weren't eating, though they each had a tray of untouc

Chapter 1 First Sight——18

But at least he sent me to an empty desk at the back without introducing me to the class. 但是最后他给我最后面的一张空的桌子,没有把握介绍给班级. It was harder for my new classmates to stare at me in the back, but somehow, they managed. 这对于我新同学在背后盯着我更难了,但是无论怎样,都是他安排的. I kept m

Chapter 1 First Sight——32

The class seemed to drag on longer than the others. 这堂课看起来比别的课要长. Was it because the day was finally coming to a close, or because I was waiting for his tight fist to loosen? 是因为这是一天快要结束,还是因为我在等待他松开他的拳头. It never did; he continued to sit so still it

Chapter 1 First Sight——28

"Which one is the boy with the reddish brown hair?" 那个红褐色头发的男孩是谁? I asked. I peeked at him from the corner of my eye, and he was still staring at me, but not gawking like the other students had today — he had a slightly frustrated expression. 我问

Chapter 1 First Sight——25

"They are… very nice-looking." I struggled with the conspicuous understatement. 他们都很好看,我与轻描淡写的做着斗争. "Yes!" Jessica agreed with another giggle. "They're all together though —Emmett and Rosalie, and Jasper and Alice, I mean. And the

Chapter 1 First Sight——19

"I'm headed toward building four, I could show you the way…" Definitely over-helpful. "I'm Eric," he added. 我要去4号教学楼,我能给你带路...显然是热情过头了,我是艾瑞克,我接着说道. I smiled tentatively. "Thanks."We got our jackets and headed out into the rai

Chapter 1 First Sight——33

At that moment, the bell rang loudly, making me jump, and Edward Cullen was out of his seat. 在这个时候,铃声响了,让我跳了起来,然后Edward Cullen 离开了他的位置. Fluidly he rose — he was much taller than I'd thought — his back to me, and he was out the door before anyone else