2017年7月15日 星期六 --出埃及记 Exodus 28:6

"Make the ephod of gold, and of blue, purple and scarlet yarn, and of finely twisted linen--the work of a skilled craftsman.
他们要拿金线和蓝色,紫色,朱红色线,并捻的细麻,用巧匠的手工作以弗得。

时间: 2024-10-05 16:23:09

2017年7月15日 星期六 --出埃及记 Exodus 28:6的相关文章

2017年8月19日 星期六 --出埃及记 Exodus 28:41

After you put these clothes on your brother Aaron and his sons, anoint and ordain them. Consecrate them so they may serve me as priests.要把这些给你的哥哥亚伦和他的儿子穿戴,又要膏他们,将他们分别为圣,好给我供祭司的职分.

2017年8月5日 星期六 --出埃及记 Exodus 28:27

Make two more gold rings and attach them to the bottom of the shoulder pieces on the front of the ephod, close to the seam just above the waistband of the ephod. 又要作两个金环,安在以弗得前面两条肩带的下边,挨近相接之处,在以弗得巧工织的带子以上.

2017年2月15日 星期三 --出埃及记 Exodus 23:5

If you see the donkey of someone who hates you fallen down under its load, do not leave it there; be sure you help him with it. 若看见恨你人的驴压卧在重驮之下,不可走开,务要和驴主一同抬开重驮.

2016年10月15日 星期六 --出埃及记 Exodus 18:26

They served as judges for the people at all times. The difficult cases they brought to Moses, but the simple ones they decided themselves. 他们随时审判百姓,有难断的案件就呈到摩西那里,但各样小事他们自己审判.

2017年6月17日 星期六 --出埃及记 Exodus 26:36

"For the entrance to the tent make a curtain of blue, purple and scarlet yarn and finely twisted linen--the work of an embroiderer.你要拿蓝色,紫色,朱红色线,和捻的细麻,用绣花的手工织帐幕的门帘.

2017年7月8日 星期六 --出埃及记 Exodus 27:20

"Command the Israelites to bring you clear oil of pressed olives for the light so that the lamps may be kept burning.你要吩咐以色列人,把那为点灯捣成的清橄榄油拿来给你,使灯常常点着.

2017年8月10日 星期四 --出埃及记 Exodus 28:32

with an opening for the head in its center. There shall be a woven edge like a collar around this opening, so that it will not tear.袍上要为头留一领口,口的周围织出领边来,仿佛铠甲的领口,免得破裂.

2017年8月21日 星期一 --出埃及记 Exodus 28:43

Aaron and his sons must wear them whenever they enter the Tent of Meeting or approach the altar to minister in the Holy Place, so that they will not incur guilt and die. "This is to be a lasting ordinance for Aaron and his descendants. 亚伦和他儿子进入会幕,或就近

2017年8月16日 星期三 --出埃及记 Exodus 28:38

It will be on Aaron's forehead, and he will bear the guilt involved in the sacred gifts the Israelites consecrate, whatever their gifts may be. It will be on Aaron's forehead continually so that they will be acceptable to the LORD. 这牌必在亚伦的额上,亚伦要担当干犯圣