2016年8月4日 星期四 --出埃及记 Exodus 16:4

Then the LORD said to Moses, "I will rain down bread from heaven for you. The people are to go out each day and gather enough for that day. In this way I will test them and see whether they will follow my instructions.

耶和华对摩西说,我要将粮食从天降给你们。百姓可以出去,每天收每天的分,我好试验他们遵不遵我的法度。

时间: 2024-10-07 15:39:50

2016年8月4日 星期四 --出埃及记 Exodus 16:4的相关文章

2016年8月11日 星期四 --出埃及记 Exodus 16:11-12

The LORD said to Moses,"I have heard the grumbling of the Israelites. Tell them, `At twilight you will eat meat, and in the morning you will be filled with bread. Then you will know that I am the LORD your God.'" 耶和华晓谕摩西说,我已经听见以色列人的怨言.你告诉他们说,到黄昏

2016年8月1日 星期一 --出埃及记 Exodus 16:1

The whole Israelite community set out from Elim and came to the Desert of Sin, which is between Elim and Sinai, on the fifteenth day of the second month after they had come out of Egypt. 以色列全会众从以琳起行,在出埃及后第二个月十五日到了以琳和西乃中间,汛的旷野.

2016年8月31日 星期三 --出埃及记 Exodus 16:32

Moses said, "This is what the LORD has commanded: `Take an omer of manna and keep it for the generations to come, so they can see the bread I gave you to eat in the desert when I brought you out of Egypt.'" 摩西说,耶和华所吩咐的是这样,要将一满俄梅珥(俄梅珥乃伊法十分之一)吗哪留到

2016年9月29日 星期四 --出埃及记 Exodus 18:10

He said, "Praise be to the LORD, who rescued you from the hand of the Egyptians and of Pharaoh, and who rescued the people from the hand of the Egyptians. 叶忒罗说,耶和华是应当称颂的,他救了你们脱离埃及人和法老的手,将这百姓从埃及人的手下救出来.

2016年9月15日 星期四 --出埃及记 Exodus 17:11

As long as Moses held up his hands, the Israelites were winning, but whenever he lowered his hands, the Amalekites were winning. 摩西何时举手,以色列人就得胜:何时垂手,亚玛力人就得胜.

2016年6月30日 星期四 --出埃及记 Exodus 14:27

Moses stretched out his hand over the sea, and at daybreak the sea went back to its place. The Egyptians were fleeing toward it, and the LORD swept them into the sea. 摩西就向海伸杖,到了天一亮,海水仍旧复原.埃及人避水逃跑的时候,耶和华把他们推翻在海中,

2016年10月20日 星期四 --出埃及记 Exodus 19:4

`You yourselves have seen what I did to Egypt, and how I carried you on eagles' wings and brought you to myself.我向埃及人所行的事,你们都看见了,且看见我如鹰将你们背在翅膀上,带来归我.

2016年6月23日 星期四 --出埃及记 Exodus 14:20

coming between the armies of Egypt and Israel. Throughout the night the cloud brought darkness to the one side and light to the other side; so neither went near the other all night long. 在埃及营和以色列营中间有云柱,一边黑暗,一边发光,终夜两下不得相近.

2016年12月1日 星期四 --出埃及记 Exodus 20:22

Then the LORD said to Moses, "Tell the Israelites this: `You have seen for yourselves that I have spoken to you from heaven: 耶和华对摩西说,你要向以色列人这样说,你们自己看见我从天上和你们说话了.