关于DevExpress VCL汉化方法

用法1:在工程中加入控件cxLocalizer;

在程序中加入如下语句:

Localizer.LoadFromFile(‘DevLocal.ini‘);

Localizer.Language := ‘中文(简体,中国)‘;

Localizer.Active := true;

用法2:用DevExpress提供的工具cxLocalizerEditor打开这个ini文件,然后File->Build Resource File...;

在工程中加入控件cxLocalizer;

在程序中加入如下语句:

{$R 语言文件.res}

Localizer.LoadFromResource(HInstance);

Localizer.Language := ‘中文(简体,中国)‘;

Localizer.Active := true;

用法2可将语言嵌入程序内部而不需要分发res文件

原文地址:https://www.cnblogs.com/windson/p/10293799.html

时间: 2024-10-10 00:02:18

关于DevExpress VCL汉化方法的相关文章

DevExpress的Web控件汉化方法

原文:DevExpress的Web控件汉化方法 项目中用到devexpress的web控件,机器没有安装devexpress控件,直接在项目中引用的dev的dll,项目运行时发现都是英文界面,所以解决汉化问题. 项目中用的是v10.2版本,以此版本为例,其他版本方法应该类似. 步骤如下:   1.从官网下载对应的汉化包,地址:http://www.devexpresscn.com/news/DevExpress-news-94.html,找到对应的版本下载. 2.在下载的汉化文件里找到\Web\

[转]''\\=DevExpress 中 汉化包 汉化方法

[DevExpress]DevExpress 中 汉化包 汉化方法 2016-02-17 21:13 1781人阅读 评论(0) 收藏 举报  分类: DevExpress(24)  版权声明:本文为博主原创文章,未经博主允许不得转载. 第一步: 在Debug 下添加 zh-CN 汉化包(自行下载) 第二步: 在 Program.cs中添加以下代码 : System.Threading.Thread.CurrentThread.CurrentUICulture = new System.Glob

MyEclipse的破解和汉化方法

一.安装和破解 我的MyEclipse是从官网下的正版软件,在其他地方下载的版本同理. 官方下载地址(需翻墙): http://www.myeclipseide.com/module-htmlpages-display-pid-4.html 来自河源下载站的下载地址: http://www.cngr.cn/dir/217/360/2012061984872.html 首先,下载一个MyEclipse,如果是在官网下载的话,在三个版本里面挑一个就行.我用的是第一个.    a.标准版/专业版本:S

Axure7.0汉化方法

下载汉化包 AxureRP7CN_汉化包.rar 首先退出正在运行中的 Axure (如果您正在使用). 将 汉化包.rar 文件解压, 得到 lang 文件夹,  然后将其复制到 Axure 安装目录.然后重新打开Axure,就OK Axure7.0汉化方法,布布扣,bubuko.com

Zabbix 中文汉化方法,与出现乱码解决办法

zabbix 默认为英文界面,可能很多英文不好的朋友们不太习惯使用,下面介绍汉化方法,其实很简单: ### 此处点选 Chinese(zh_CN)即可: 汉化完成后,可能会出现两种乱码: 1.历史记录处出现 ???? 乱码: mysql数据库默认字符集为 latin1,而 zabbix 需要使用 utf8,在初始化创建 zabbix 库时没有指定具体的字符集,倒入三张表时会继承 Mysql 的默认字符集,所以此处会出现乱码: 解决办法如下: 1.将 zabbix 数据库中的表备份: 2.手动删除

open live writer汉化方法

open live writer汉化方法 很多在使用open live writer的朋友,想必都知道,这个软件官方版本是英文版,有时使用起来难免有点尴尬,工作效率方面也受到相应的影响,当然英文比较厉害的大佬除外哈,希望这个汉化方法,可以让更多朋友受益. 汉化方法分为2个步骤:   1.打开链接:汉化文件 进入我的网盘下载名OpenLiveWriter.Localization的压缩包.   2.下载后解压,然后替换你安装openlive writer 位置(例如:C:\Users\Admini

[DevExpress]DevExpress 中 汉化包 汉化方法

第一步: 在Debug 下加入 zh-CN 汉化包(自行下载) 第二步: 在 Program.cs中加入下面代码 : System.Threading.Thread.CurrentThread.CurrentUICulture = new System.Globalization.CultureInfo("zh-CN"); 完毕 watermark/2/text/aHR0cDovL2Jsb2cuY3Nkbi5uZXQv/font/5a6L5L2T/fontsize/400/fill/I

使用DevExpress官方汉化文件对界面进行汉化的过程

在较早期的Dev开发中,基本上都是在使用一个DLL包的汉化文件,如基于13.1的汉化包文件Dxper.LocalizationCHS.Win.v13.1.5.dll,这个汉化包也比较方便,大多数时候复制一个文件就搞定了.不过这样的汉化包一般同步更新比较慢,最近使用了DevExpress当前较新版本14.*后,希望集成使用官方的汉化文件,本文介绍在使用官方汉化文件的一些历程和心得,希望对后来者有帮助. 我们知道,如果使用有其他方处理汉化包文件(类似汉化包Dxper.LocalizationCHS.

Zend Studio 10.6.2正式版中文在线/离线汉化方法

以下方法适合于所有版本的Zend Studio的汉化 在线汉化: 选择Help菜单->Install New Software...在Work with框中复制此地址:http://mirror.bit.edu.cn/eclipse/technology/babel/update-site/R0.11.1/juno/,(提示:最后一个/线不能少)复制完地址后按回车键确认,这时会提示pending...(等待...),等侍完成后会出来很多语言列表让你选择,请选择“Babel Language Pa