Android官方技术文档翻译——Ant 任务

本文译自Android官方技术文档《Ant
Tasks》,原文地址:http://tools.android.com/tech-docs/ant-tasks。

因为是抽着时间译的,所以这篇文章我分了几个阶段才译完,且边译我的英语边成长,以致里面的表格里同样的句式有了几种不同的译法。

这一边是讲Ant的,尽管现在Android官方在大力推行基于 Gradle 构建系统的 Android Studio,但用着Eclipse的也不少,就顺便把这篇也译了。

这一篇文档主要是对Ant任务的一些简介,用Ant构建项目的同学可以了解一下。

翻译不易,转载请注明CSDN博客上的出处:

http://blog.csdn.net/maosidiaoxian/article/details/44451007

翻译工作耗时费神,如果你觉得本文翻译得还OK,文末有个“顶”字,希望多多支持,你懂我。如有错讹,敬请指正。谢谢。

Ant 任务

此功能正在积极开发中。请在adt-dev上提出建议。

当前的自定义任务列表:

  • AaptExecTask
  • AidlExecTask
  • ApkBuilderTask
  • BuildConfigTask
  • DexExecTask
  • IfElseTask
  • PropertyByReplaceTask
  • RenderScriptTask
  • SignApkTask
  • XPathTask
  • ZipAlignTask

r20版本新增加的任务(有一部分替换了 NewSetupTask)

  • CheckEnvTask
  • ComputeDependencyTask
  • ComputeProjectClasspathTask
  • GetEmmaFilterTask
  • GetLibraryListTask
  • GetTargetTask
  • GetTypeTask
  • ManifestMergerTask

上面的主要任务所用到的基本(抽象的)任务:

  • BuildTypedTask
  • MultiFilesTask
  • SingleDependencyTask
  • SingleInputOutputTask

com.android.ant.CheckEnvTask: <checkenv>

简单地检查当前的环境:

  • Ant 版本
  • SDK 里面存在着platform-tools文件夹

没有属性选项。


com.android.ant.GetTypeTask <gettype>

查询该项目并返回其项目类型。可能的类型是:

  • "app"
  • "library"
  • "test"
  • "test-app"
 属性 描述 是否必须 
 projectTypeOut 用于保存项目类型的属性的名称

com.android.ant.GetTargetTask <gettarget>

解析项目的目标,并返回构建过程中所必须依赖的一些目标。

属性 描述 是否必须
androidJarFileOut 用于保存项目的目标及android.jar 的位置的属性名称
androidAidlFileOut 用于保存项目的构建目标的framework.aidl 的位置的属性名称
bootClassPathOut 用于保存一个Path 对象的属性名称,这个Pathc对象包含了所有运行的jar 文件(android.jar + and-on APIS)
targetApiOut 用于保存项目的构建目标API等级的属性名称。
minSdkVersionOut 用于保存应用程序的minSdkVersion值的属性的名称。

com.android.ant.GetLibraryListTask <getlibs>

计算项目所依赖的库项目列表。它会计算所有直接和间接的依赖项,并生成一个特定顺序的列表。

属性 描述 是否必须
libraryFolderPathOut 该属性名称用于保存包含了所有库项目文件夹的一个Path对象。

它使用编译的顺序进行排序。


com.android.ant.ComputeDependencyTask <dependency>

计算项目的依赖。此任务不但处理库项目的详细信息,还收集及处理主项目及库项目所需要的所有jar库。

它会使用 此处所提及的依赖方案进行处理。

属性 描述 是否必须
libraryFolderPathOut 该属性名称用于保存包含了所有库项目文件夹的一个Path对象。

它使用编译的顺序进行排序。

libraryPackagesOut 该属性名称用于保存所有的库项目的包名称,

包名之间使用分号分隔。

libraryManifestFilePathOut  该属性名称用于保存包含了所有库的清单文件的Path对象。 是 
libraryResFolderPathOut 该属性名称用于保存包含了所有的库项目的资源文件夹的一个Path对象。

它使用aapt的顺序排序。它的顺序与 libraryFolderPathOut 相反。

libraryNativeFolderPathOut 该属性名称用于保存一个包含了所有库项目本地文件夹的Path对象。
jarLibraryPathOut 该属性名称用于保存一个Path对象,该对象包含了构建所需要的所有的jar库。
targetApi 项目的构建目标 API 级别。
verbose 构建的详细级别

其他任务将在以后引入。

时间: 2024-11-10 15:12:07

Android官方技术文档翻译——Ant 任务的相关文章

Android官方技术文档翻译——Gradle 插件用户指南(4)

近期赶项目,白天基本没时间,仅仅有晚上在家的时候才干看一看.昨天晚上仅仅翻译完了第四章,今天就仅仅发第四章吧. 本文译自Android官方技术文档<Gradle Plugin User Guide>,原文地址:http://tools.android.com/tech-docs/new-build-system/user-guide. 翻译不易.转载请注明CSDN博客上的出处: http://blog.csdn.net/maosidiaoxian/article/details/4195580

Android官方技术文档翻译——Gradle 插件用户指南(6)

没想到翻译这篇<Gradle 插件用户指南>拖了差不多一个月,还跨年了.不好还好,在2号时终于一口气把剩下的给翻译完了(其实那天剩下的也就不到一章). 今天先发一下第六章,明天再发第七章. 本文译自Android官方技术文档<Gradle Plugin User Guide>,原文地址:http://tools.android.com/tech-docs/new-build-system/user-guide. 翻译不易,转载请注明CSDN博客上的出处: http://blog.c

Android官方技术文档翻译——Gradle 插件用户指南(7)

本文译自Android官方技术文档<Gradle Plugin User Guide>,原文地址:http://tools.android.com/tech-docs/new-build-system/user-guide. 翻译不易,转载请注明CSDN博客上的出处: http://blog.csdn.net/maosidiaoxian/article/details/42417779 前三章见<Android官方技术文档翻译--Gradle 插件用户指南(1-3)>. 第四章见&

Android官方技术文档翻译——新构建系统概述

本文译自Android官方技术文档<New Build System>,原文地址:http://tools.android.com/tech-docs/new-build-system. 这篇文章从去年就开始翻译的了,无奈项目较赶我翻译的速度又慢,翻译期间Google官网又对它不断更新,以致拖到了现在.这一篇文档是对Android新构建系统的概述,列出了与它相关的一些文档,以及这个新构建系统的各版本更新日志.这个新的构建系统,其实也就是这个Gradle 上的 Android 插件,如果你的An

Android官方技术文档翻译——迁移 Gradle 项目到1.0.0 版本

本文译自Android官方技术文档<Migrating Gradle Projects to version 1.0.0>,原文地址:http://tools.android.com/tech-docs/new-build-system/migrating-to-1-0-0. 本篇文档介绍的是低版本的Gradle项目怎么升级到1.0.0版本. 翻译不易,转载请注明CSDN博客上的出处: http://blog.csdn.net/maosidiaoxian/article/details/427

Android官方技术文档翻译——IntelliJ 项目迁移

本文译自Android官方技术文档<Migrating from IntelliJ Projects>,原文地址:http://tools.android.com/tech-docs/new-build-system/migrating-from-intellij-projects. 上一篇介绍了如何上一篇介绍了如何把一个Eclipse上的Android项目迁移到 Android Studio,这一篇继续介绍对 IntelliJ项目的迁移. 翻译不易,转载请注明CSDN博客上的出处: http

Android官方技术文档翻译——清单合并

本文译自Android官方技术文档<Manifest Merger>,原文地址:http://tools.android.com/tech-docs/new-build-system/user-guide/manifest-merger. 翻译不易,转载请注明CSDN博客上的出处: http://blog.csdn.net/maosidiaoxian/article/details/42671999 翻译工作耗时费神,如果你觉得本文翻译得还OK,请点击文末的"顶":如有错讹

Android官方技术文档翻译——Gradle 插件用户指南(1-3)

不知道是什么网络问题,上午一直发不了博客,其它页面基本正常,就是在写博客这里,每次打开都是响应超时.刚才用了VPN,顺便试了一下,竟然能够编辑.想是CDN之类的问题吧. 这次翻译的是Gradle 插件用户指南,也就是Gradle上的Android插件的官方文档.文档非常长,加上近期激情不够,翻译得有些慢.到昨天为止,才译到第四章.今天先发前三章. 本文译自Android官方技术文档<Gradle Plugin User Guide>,原文地址:http://tools.android.com/

Android官方技术文档翻译——开发工具的构建概述

本文译自Android官方技术文档<Build Overview>,原文地址:http://tools.android.com/build. 因为<Android Lint Checks>这篇太长了,没译完,所以这次就发一下<Build Overview>的翻译好了. 这一篇是对Android 的开发工具进行构建的概述,比如Android Studio,Android Gradle 插件,SDK和ADT等. 翻译不易,转载请注明CSDN博客上的出处: http://bl