2015.04.23,外语,读书笔记-《Word Power Made Easy》 12 “如何奉承朋友” SESSION 33

1.eat, drink, and be merry

拉丁动词vivo(to live),加上名词vita(life),是许多重要英文词汇的来源。

convivo是拉丁动词to live together,由这个可以得到拉丁名词convivium,表示feast或banquet,在英语中变成了convivial([k?n‘vivi?l] adj. 欢乐的;欢宴的;酒宴的),描绘参加feast或banquet的人。加上-ity变成名词形式conviviality([k?n?vivi‘æl?ti] n.欢宴,高兴,欢乐)。

2.living it up

来自拉丁语vivo(to live)的词语还有:

  1. vivacious([vi‘vei??s] adj. 活泼的),peppy ([‘pepi] adj. 精神充沛的,活泼的)就是一种vivacious的个性。名词是vivacity([vi‘væs?ti] n. 快活, 活泼, 精神充沛)。
  2. vivid([‘vivid] adj. 生动的,强烈的,鲜艳的,清晰的,逼真的),鲜艳的、锐利的,如a vivid color或者a vivid imagination。名词vividness([?v?v?dn?s] n.(色彩、光线等)鲜艳;活泼;生动;逼真)。
  3. revive([ri‘vaiv] vt. 使重生,恢复精神,重新记起,唤醒 vi. 复生),重生。名词是revival([r?‘va?v(?)l, r?‘va?vl] n. 复兴, 复活, 恢复精神)。
  4. vivisection([vivi‘sek?n] n. 活体解剖)。sect-来自拉丁动词,to cut的意思。vivisection指在动物身上试验发现疾病的原因。antivivisecionist(n.反对活体解剖者)反对这个过程,尽管许多重要的医学发现都是通过vivisection得到的。
  5. viviparous([vi‘vip?r?s] adj.胎生的)。人类和许多动物都是viviparous,相对的是oviparous([?u‘vip?r?s] n.卵生的)。许多鱼类、家禽和低级生物都是oviparous。oviparous结尾词根来自拉丁为pareo,to give birth的意思,parent也来自这个词根。oviparous前缀ovi-来自拉丁文ovum,egg的意思。单词oval([‘?uv(?)l] n. 椭圆,椭圆形跑道 adj. 卵形的,椭圆形的)和ovoid([‘?uv?id] adj. 卵形的 n. 卵形体)都是来自拉丁词根ovumovulate([‘?vjuleit] vi. 排卵),指从ovary( [‘?uv?ri] n. 卵巢, [植]子房)里排卵。ovum([‘?uv?m] n. 卵, 卵子, 卵形装饰)通过sperm([sp?:m] n. 精液, 精子 n. 与抹香鲸有关的物质(如鲸脑油))受孕,生长为embryo([‘embri?u] n. 胚胎,萌芽),然后成为fetus([‘fi:t?s] n. 胎, 胎儿),最后出生成为infant([‘inf?nt] adj. 婴儿的, 幼稚的, 初期的 n. 婴儿, 幼儿)。ovary的形容词是ovarian,fetus的形容词fetal([‘fi:t(?)l] adj. 胎儿的,胎的),ovulate的名词ovulation([??vju‘lei??n] n. 排卵, 产卵作用)。love,也是来自ovum。拉丁词语ovum变成法语中的oeuf,加上法语the的前缀l,变成了loeuf,发音就像loof。zero的形状像个egg,所以当网球15比0时,你可以含fifteen love, let‘s go!

3.more about life

拉丁语vita(life的意思),下面这些词语来源于它:

  1. vital([‘vait(?)l] adj. 至关重要的, 生死攸关的, 有活力的, 充满生机的),名词加上-ity后缀vitality([vai‘tæliti] n. 活力, 生命力),动词为vitalize([‘vait?laiz] vt. 给与 ... 生命力,激发,使有活力);动词变为名词vitalization(n.赋予生命)。
  2. revitalize([ri:‘vait?laiz] v. 使复活, 使重新充满活力 vt. 使复兴, 使苏醒, 使复活, 使恢复),前缀re-,指again、back的意思,名词revitalization
  3. 前缀de-有两个意思,一个是反面的,如defrost、decompose、declassify等。这样to rob of life和to take life from的单词是devitalize([di:‘vait?laiz] v. 夺去生命, 使衰弱),名词devitalization
  4. vitamin([‘vit?min] n. 维生素),好视力需要vitamin A,强健的骨骼需要vitamin D。

vitalize、revitalize、devitalize可以以figurative([‘figjur?tiv] adj. 比喻的, 形容多的, 修饰丰富的)的形式使用。如可以说一个程序或计划是vitalized、revitalized、devitalized。

4.French life

尽管我们认为英语的词根和前缀里50%来自拉丁语,30%来自希腊语,但我们的基本语言毫无疑问是German日耳曼语。

法语中使用拉丁词根vivo(to live):

  1. joie de vivre([?wa: d? ‘vi:vr?] n.生活乐趣(=joy of living))。joy of living的书面化表达。反义词是ennui([?n‘wi:] n. 怠倦, 无聊)。
  2. bon vivant([b? vi:‘va?] n. 喜锦衣玉食者),一个bon vivant当然也是convivial的人,也是gourmet([‘gu?mei] n. 美食家, 美食馆,来自法语)。

5.food and how to enjoy it

gourmand([‘gu?mænd] n. 饕餮者, 贪食者, 美食者),动词形式gormandize([‘g?:m?ndaiz] v. 拼命吃, 贪吃),不过它有一些贬义,如暗指某人像猪一样。一个gounrmand与gourmet不同,虽然都是喜欢美食,但品味有所不同。gourmet通常是一个褒义词(complimentary,[k?mpli‘ment?ri] adj. 问候的,称赞的,夸奖的,免费赠送的),但gourmand这个含义略少一些。

一个吃的voraciously( [v?‘rei??sli] adv. 狼吞虎咽地, 贪婪地)的人称为glutton([‘gl?t(?)n] n. 贪吃者),也是一个高度derogatory( [di‘r?g?t?ri] adj. 毁谤的,贬损的,有损的)的词。动词gluttonize的含义比gormandize强一些。形容词gluttonous([‘gl?tn?s] adj. 暴食的, 贪吃的, 饕餮的)是最强的epithet([‘epiθet] n. 浑名, 绰号),对人一个拥有极强胃口的人,包括金钱、性、惩罚等等,都可以称为glutton

时间: 2024-10-09 16:21:55

2015.04.23,外语,读书笔记-《Word Power Made Easy》 12 “如何奉承朋友” SESSION 33的相关文章

2015.04.21,外语,读书笔记-《Word Power Made Easy》 11 “如何辱骂敌人” SESSION 31

1.no reverence iconoclast([ai'k?n?klæst]  n. 毁坏宗教神像的人, 提倡打破旧习的人)藐视传统.在青年的反叛期很容易出现iconoclasm( [ai'k?n?uklæz?m]  n.破坏偶像,迷信的破除,打破旧习),实际上青春期算不上iconoclastic([ai?k?n?'klæstik]  adj. 批评传统信仰(或习俗思想)的),一定程度上是因为immature([im?'tju?(r); (-) im?'tu?r]  adj. 不成熟的)或者

2015.04.21,外语,读书笔记-《Word Power Made Easy》 12 “如何奉承朋友” SESSION 32

TEASER PREVIEW 如何描述这些人: 很友好.容易相处的人: 不知疲倦的人: 简单.直率..aboveboard([?'b?v'b?:d] adv. 光明正大地, 率直地 adj. 光明正大的, 率直的)的人: 思维敏捷的人: 大方.绅士和forgiving([f?:'givi?] adj. 宽容的, 宽恕的)的人: 能很专业的做很多事情的人: 面对痛苦和灾难能unflinching([?n'flint?i?] adj. 不畏惧的,不动摇的,不妥协的)的人: 勇敢.无畏的人: char

2015.04.16,外语,读书笔记-《Word Power Made Easy》 11 “如何辱骂敌人” SESSION 28

TEASER PREVIEW (Teaser 片头,预告片,玩笑 Teaser trailer:预告片) 如何称呼这些人: 完全盲目的服从(obedience [?u'bi:di?ns] n. 服从, 顺从) 阿谀奉承有钱有权的人(toady ['t?udi] n. 谄媚者, 拍马屁的人 vi. 谄媚, 拍马屁)(influential [influ'en?(?)l] adj. 有权势的,有影响的 n. 有影响力的人物) 在艺术品上消遣的人(dabble ['dæb(?)l] v. 喷洒,玩水,

2015.04.15,外语,读书笔记-《Word Power Made Easy》 10 “如何讨论交谈习惯” SESSION 27

继续学习交谈习惯的单词,本大章节完成. 1. front and back - and uncles ventriloquist,从belly发声(venter, venris + loquor). 这里的Venter.ventris和belly来自词根ventral,就有了ventricle这个词.(ventricle ['ventrik(?)l] n. 室, 心室).动物的ventral side(ventral ['ventr(?)l] adj. 腹部的),通常指前部或anterior([

2015.04.19,外语,读书笔记-《Word Power Made Easy》 11 “如何辱骂敌人” SESSION 29

1.the French drillmaster 法国国王路易十五手下的Jean Martinet将军,是Infantry(['inf?ntri] n. 步兵)的检察长,是一个非常严格的drillmaster(['dril?ma:st?] n. 教练教官),法国军队的声誉就是这时建立起来的.从这个法国人的名字我们派生出了单词martinet([ma:ti'net] n. 要求严格服从纪律的人).这个单词总是用在derogatory([di'r?g?t?ri] adj. 毁谤的,贬损的,有损的)的

2015.04.20,外语,读书笔记-《Word Power Made Easy》 11 “如何辱骂敌人” SESSION 30

1.brothers and sisters, wives and husbands Frater: brothers; soror: sister; uxor: wife; maritus: husband fraternize.(['fræt?:naiz] vi. 结有深交, 友善).主要指人与人之间的社会关系,与性没有关系.有时有那种不同级别,甚至上下级别(inferior [in'fi?ri?(r)] adj. 次等的, 较低的, 不如的)的关系的暗示.在二战中又有了新的含义,即不允许占

2015.04.24,外语,读书笔记-《Word Power Made Easy》 12 “如何奉承朋友” SESSION 34

1.no fatigue indefatigable([indi'fætig?b(?)l] adj. 不知疲倦的)来自faigue,in-是反义词缀:后缀-able表示able to be,因此indefatigable指unable to be fatigued.名词是indefatigability (n.不疲劳,不屈不挠). 2.how simple can one be? ingenuous([in'd?enju?s] adj. 坦白的, 正直的, 天真的)是一个褒义词,尽管它有同义词n

2015.04.28,外语,读书笔记-《Word Power Made Easy》 12 “如何奉承朋友” SESSION 36

1. the great and the small 拉丁词语animus(mind的意思),animus和另一个拉丁词根anima(life principle.soul.spirit),是许多单词的词源:animal,animate.inanimate.animated.animation. Magnanimous([mæg'nænim?s] adj. 度量大的, 宽大的, 有雅量的,高尚的)是由animus(mind)和词根magnus(large.great)组成,后者可以在magnil

2015.05.14,外语,读书笔记-《Word Power Made Easy》 01 “如何讨论人格特点”学习笔记 SESSIONS 2-3

Prefix Person Practice,etc Adjective ego-自我 mania狂热 egoist ['ig?n?st] n.利己主义者 egoism ['i: g?uiz?m] 自私 egoistic [,i?g??'?st?k] adj.自私自利的 egotist ['i:g?tist] n.自高自大者 t-talk自傲 egotism ['?g?t?z?m] n.自负 egotistic adj.自负的 egomania [,i:g?u'meinj?] n.自大狂 ego