英文翻译——地址

翻译原则:

先小后大,具体解释如下:
中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大,掌握了这个原则,翻译起来就容易多了。

常用中文字词英文翻译对照如下:

X室 Room X
X号 No. X
X单元 Unit X
X号楼 Building No. X
X街 X Street
X路 X Road
X区 X District
X县 X County
X镇 X Town
X市 X City
X省 X Province

举例如下:
201室: Room 201
12号: No.12
2单元: Unit 2
3号楼: Building No.3
长安街: Chang An street
南京路: Nanjing road
长安公司: Chang An Company
宝山区: BaoShan District
赵家酒店: ZhaoJia hotel
钱家花园: Qianjia garden
孙家县: Sunjia county
李家镇: Lijia town
广州市: Guangzhou city
广东省: Guangdong province
中国: China

中文地址翻译范例:

宝山区示范新村37号403室
Room 403, No. 37, SiFang Residential Quarter, BaoShan District

虹口区西康南路125弄34号201室
Room 201, No. 34, Lane 125, XiKang Road(South), HongKou District

473004河南省南阳市中州路42号 李有才
Li Youcai
Room 42
Zhongzhou Road, Nanyang City
Henan Prov. China 473004

434000湖北省荆州市红苑大酒店 李有才
Li Youcai
Hongyuan Hotel
Jingzhou city
Hubei Prov. China 434000

473000河南南阳市八一路272号特钢公司 李有才
Li Youcai
Special Steel Corp.
No. 272, Bayi Road, Nanyang City
Henan Prov. China 473000

528400广东中山市东区亨达花园7栋702
李有财
Li Youcai
Room 702, 7th Building
Hengda Garden, East District
Zhongshan, China 528400

361012福建省厦门市莲花五村龙昌里34号601室 李有才
Li Youcai
Room 601, No. 34 Long Chang Li
Xiamen, Fujian, China 361012

361004厦门公交总公司承诺办 李有才
Mr. Li Youcai
Cheng Nuo Ban, Gong Jiao Zong Gong Si
Xiamen, Fujian, China 361004

266042山东省青岛市开平路53号国棉四厂二宿舍1号楼2单元204户甲 李有才
Mr. Li Youcai
NO. 204, A, Building NO. 1
The 2nd Dormitory of the NO. 4 State-owned Textile Factory
53 Kaiping Road, Qingdao, Shandong, China 266042

请注意:

现在每个城市的中国邮政信件分拣中心都有专人负责将外国来信地址翻译成中文地址,并写在信封上交下面邮递员送过来。翻译人名、路名、公司名、街道名 等,最好用拼音,均不用翻译成同意的英文,只要照写拼音就行了。因为您的支票或邮件是中国的邮递员送过来,关键是要他们明白。假如技术大厦您写成 Technology Building,他们可能更迷糊呢。

英文翻译——地址,布布扣,bubuko.com

时间: 2024-08-01 10:46:22

英文翻译——地址的相关文章

[转]中国地址英文翻译,英文网站注册

常见中英文对照 ***室/房 Room *** ***村 *** Vallage ***号 No.*** ***号宿舍 *** Dormitory ***楼/层 ***/F ***住宅区/小区 *** Residential Quater ***巷/弄 Lane *** ***单元 Unit*** ***号楼/栋 *** Building ***公司 ***Com. *** Crop ***LTD.CO ***厂 *** Factory ***酒楼/酒店 *** Hotel ***路 *** R

WORD文档怎样在线从整篇英文翻译成中文的

WORD文档怎样在线从整篇英文翻译成中文的,虽然有的时候机翻不是很准确,但是在追求快速翻译来达到快速阅读的时候,可以尝试用"迅捷PDF在线转换器"进行在线翻译的操作.第一步:将需要翻译的word文件准备至桌面上,并进入浏览器内,在百度首页搜索关键词"迅捷pdf在线转换器".第二步:进入在线转换器的首页后,可以看到页面上很多关于PDF转换以及文档处理等功能选项(有需要的可以了解一下) 选择文档处理,然后再弹出的下拉框内选择"word在线翻译".第三

如何将英文翻译成中文?这个方法你值得收藏

不知道大家平时在阅读一篇英文文章的时候是不是经常喜欢将每一句英文用中文进行翻译以后在去理解它的意思,又或是准备开口之前,先用中文在脑海里组织语言?但是一篇英文文章中很多单词时很陌生的,难道我们需要一个一个的将其复制进浏览器中回事翻开词典进行查找吗?其实方法很简单,我们可以借助工具来进行实现,那么,如何将英文翻译成中文呢?下面一起来看看吧! 操作步骤: 步骤一:点击进入文字转语音页面,在左侧工具栏中将出现三个功能选项,点击选择翻译: 步骤二:在右边出现的工具栏中根据提示将英文句子复制进指定区域你也

软件技术英文翻译的重要性

软件技术英文翻译的重要性. 英语翻译在软件技术中的重要性不可小视,往往有一点翻译的不到位,会造成项目研发的方向错误,甚至导致项目失败,因此,我们要重视软件技术的英文翻译. 面对软件技术专业的英文原版文档,你是不是感觉心里不踏实,想想自己刚过四级的英语水平,真的没有信息完成项目.专业的技术英文翻译就是对原版英文技术文档进行专业翻译,不会造成翻译上的错误,保证项目的正常进行. 现在,各大软件技术公司都有相应的技术英文翻译人员,他们也是软件技术项目中不可缺少的一部分. 软件技术英文翻译的重要性,布布扣

英文翻译中的点与坑

最近由IDF实验室翻译出版了一本名叫<Kali渗透测试技术实战>(<Hacking with Kali:Practical Penetration Testing Techniques>)的书,看似薄薄的一本书,实际上是由IDF实验室的五名成员张世会.童进.封畅.李秀烈及成明遥共同翻译完成,而实际上这些成员已在IDF博译有道中独立或参与了多篇外文的翻译.在国外的安全资讯潮水般的涌进国内时,恰恰是这些默默无闻的翻译们让国内的信息安全从业人员得以尽快了解国外的技术与产业更新,在1-2年

专业英文翻译对照—机械行业

东方机械网主页产品大分类中英文汇集 包装机械               Packaging Machinery 木工机械               Woodworking Machinery 印刷机械               Printing Machinery 造纸设备               Paper Production Machinery 橡塑机械               Rubber Plastics Machinery 电工机械               Elec

安装MySQL遇到的常见英文翻译

安装MySQL遇到的常见英文翻译: choose this configuration type to create the optimal server setup for this machine.选择这种配置类型创建最优服务器安装这台机器. use this only on machines that do not already have a mysql serve installation. this will use a general purpose configuration f

英文翻译插件介绍

明确需求 开发一款插件最先要考虑的当然是它要实现什么功能了.比如我想做的是varname-go-die主要功能就是让开发者有时候遇到起变量名但是不知道英文怎么拼时,不需要切换到翻译软件去查找再copy过来,只需要在编辑器中输入中文就可以实现联网翻译,并且可以通过一个列表选择自己设置的常用变量格式. 这是我考虑实现的功能: 1. 在Android Studio设置界面有VarNameGoDie的设置选项,开发者可以根据自己对变量名的命名风格进行设置 2. 在编辑器输入并选取要转换的中文,快捷键启动

QGis、Qt对话框上的OK、Open、Cancel、Help等英文翻译

成功编译qgis,启动程序发现对话框上的OK.Open.Cancel.Help等依然是英文字段,然后查找源码看这些字段是否都添加到了语言翻译包中: 最后发现这些按钮都是qt的QTGui4库中的QDialogButtonBox类,而qgis_zh_CN.qm文件中也确实未搜索到这些英文(利用qt的linguist.exe翻译程序打开搜索) 为了解决这个问题,我最开始考虑,难道到编译qt项目解决,下载qt源码,查找后发现这些英文都已经添加到了翻译中,而且qgis本身也是依赖qt的,使用的都是统一种方