编译过android源码的可能试验过修改编译类型,android的初始化编译配置可参考http://blog.csdn.net/jscese/article/details/23931159
一.TARGET_BUILD_VARIANT=user
当选择的编译类型为user的时候,可以在/build/core/main.mk中看到(android 4.2):
# Turn on Dalvik preoptimization for user builds, but only if not # explicitly disabled and the build is running on Linux (since host # Dalvik isn't built for non-Linux hosts). ifneq (true,$(DISABLE_DEXPREOPT)) ifeq ($(user_variant),user) ifeq ($(HOST_OS),linux) WITH_DEXPREOPT := true endif endif endif
从上面的逻辑可以看出来 DISABLE_DEXPREOPT 设置以及:
user_variant := $(filter user userdebug,$(TARGET_BUILD_VARIANT))
和HOST_OS 这三个变量决定WITH_DEXPREOPT
当编译的时候,遍历需要编译的MODULE的时候,在/build/core/package.mk,至于为什么会买这个makefile来是因为MODULE中的android.mk 中include $(BUILD_PACKAGE),这个是android的编译体系了。
ifneq (true,$(WITH_DEXPREOPT)) LOCAL_DEX_PREOPT := else ifeq (,$(TARGET_BUILD_APPS)) ifneq (,$(LOCAL_SRC_FILES)) ifndef LOCAL_DEX_PREOPT LOCAL_DEX_PREOPT := true endif endif endif endif ifeq (false,$(LOCAL_DEX_PREOPT)) LOCAL_DEX_PREOPT := endif
从package.mk中的这部分逻辑可以看出来,TARGET_BUILD_APPS 置空 是在前面的文章中的lunch命令中设置的,代表全编译!而且LOCAL_SRC_FILES不能为空,意思就是有源码的
这个时候如果没定义,那么变量LOCAL_DEX_PREOPT = true。
接着往下看:
ifdef LOCAL_DEX_PREOPT # Make sure the boot jars get dexpreopt-ed first $(LOCAL_BUILT_MODULE): $(DEXPREOPT_BOOT_ODEXS) | $(DEXPREOPT) $(DEXOPT) endif
ifdef LOCAL_DEX_PREOPT $(hide) rm -f $(patsubst %.apk,%.odex,[email protected]) $(call dexpreopt-one-file,[email protected],$(patsubst %.apk,%.odex,[email protected])) ifneq (nostripping,$(LOCAL_DEX_PREOPT)) $(call dexpreopt-remove-classes.dex,[email protected]) endif
这两个逻辑的执行都在/build/core/dex_preopt.mk中
DEXPREOPT_BOOT_ODEXS := $(foreach b,$(DEXPREOPT_BOOT_JARS_MODULES), $(DEXPREOPT_BOOT_JAR_DIR_FULL_PATH)/$(b).odex)
生成那些jar包的.odex!
工具在/build/core/config.mk中定义:
DEXOPT := $(HOST_OUT_EXECUTABLES)/dexopt$(HOST_EXECUTABLE_SUFFIX) DEXPREOPT := dalvik/tools/dex-preopt
在生成apk和jar的处理:
# $(1): the input .jar or .apk file # $(2): the output .odex file define dexpreopt-one-file $(hide) $(DEXPREOPT) --dexopt=$(DEXPREOPT_DEXOPT) --build-dir=$(DEXPREOPT_BUILD_DIR) --product-dir=$(DEXPREOPT_PRODUCT_DIR) --boot-dir=$(DEXPREOPT_BOOT_JAR_DIR) --boot-jars=$(DEXPREOPT_BOOT_JARS) $(DEXPREOPT_UNIPROCESSOR) $(patsubst $(DEXPREOPT_BUILD_DIR)/%,%,$(1)) $(patsubst $(DEXPREOPT_BUILD_DIR)/%,%,$(2)) endef
再通过:
# $(1): the .jar or .apk to remove classes.dex define dexpreopt-remove-classes.dex $(hide) $(AAPT) remove $(1) classes.dex endef
来移除.dex
大体的编译配置和流程介绍到这里,细节都在这么几个文件里面,不多写了!
二. .odex作用
上面说了生成*.odex,每一个对应的jar和apk都能生成一个对应的.odex,同时去除了.dex,这样单独的jar 和apk 就不完整了,无法正常被android系统使用的! 只有配合.odex使用。
系统制作会把.odex 和 apk 一起放到system/app 下,由系统来调度使用,如果想盗版apk,单独copy出去.apk是不能用的,还必须反编译对应的.odex为.dex,重新打包进apk包,才能使用,而反编译.odex 还需要用到这个这个apk有使用到的相关jar包!
而我们系统制作的framework.jar也是有framework.odex的!这样可以起到一定程度上的保护作用!至于网上各种反编译odex 然后签名的方法有很多,不多做介绍。
撰写不易,转载请注明出处:http://blog.csdn.net/jscese/article/details/32702321
Android——编译odex保护,布布扣,bubuko.com